Deschide meniul principal
Evhen Popovîci
Date personale
Născut Modificați la Wikidata
Mejîrici, Ucraina Modificați la Wikidata
Decedat (77 de ani) Modificați la Wikidata
Kiev, Ucraina Modificați la Wikidata
CetățenieFlag of the Soviet Union.svg URSS
Flag of Ukraine.svg Ucraina Modificați la Wikidata
Ocupațiefilolog[*]
jurnalist
contributing editor[*]
traducător Modificați la Wikidata
Activitate
Limbilimba ucraineană  Modificați la Wikidata
StudiiUniversitatea Națională Taras Șevcenko din Kiev[*]  Modificați la Wikidata

Evhen Oksentovîci Popovîci (în ucraineană Євген Оксентович Попович, n. , Mejîrici, Ucraina – d. , Kiev, Ucraina) a fost un traducător ucrainean de literatură germană.

Cuprins

BiografieModificare

S-a născut pe 25 iunie 1930 în satul Mejîrici din raionul Kaniv la regiunii Cerkasî. A absolvit școala preparandală din Kaniv (1951) și Universitatea din Kiev (1956), obținând specializarea de filolog-germanist.

A lucrat ca jurnalist (1956-1957), redactor și redactor-șef al editurii Veselka (1957-1967). Începând din 1967 s-a ocupat cu activitatea de traducere. A tradus în limba ucraineană scrieri în proză ale scriitorilor de limba germană și în limba germană scrierile Olgăi Kobyleanska.

A fost membru al Uniunii Scriitorilor din Ucraina din 1968. Activitatea sa de traducător a fost recunoscută prin decernarea premiilor Maksim Rîlskii și Mîkola Lukaș.

Nouă romane remarcabile ale secolului al XX-lea scrise de Heinrich Böll, Martin Walser, Hermann Hesse, Max von der Grün, Franz Kafka, Erich Maria Remarque, Joseph Roth, Max Frisch și Ernst Jünger, traduse din limba germană de Evhen Popovîci, au fost publicate în perioada 1960-1977 în paginile revistei Vsesvit.

În anul 2006 Popovîci și-a donat biblioteca către Universitatea Națională „Academia Moghilă din Kiev”.

Evhen Popovîci a murit pe 6 iulie 2007.

Soția lui Evhen Popovîci, Olga Seniuk, a fost, de asemenea, traducătoare și a tradus din suedeză opere scrise de Selma Lagerlöf și Astrid Lindgren.

PremiiModificare

  • Premiul Maksim Rîlskii, 1992
  • Premiul Mîkola Lukaș, 1997

TraduceriModificare

Scrieri individualeModificare

BibliografieModificare

Lectură suplimentarăModificare