Wikipedia:Propuneri pentru articole de calitate/Eclipsă de Lună/Arhiva 1

Eclipsă de Lună modificare

E un articol tradus integral din limba engleză. Mi se pare foarte bun.--Marius Ștefan Scrie-mi 15 februarie 2008 13:48 (EET)[răspunde]

  Total împotrivă Parcurgând articolul, am depistat câteva greșeli. Nu vreau să vă critic, ci sper ca observațiile mele să aibă un caracter constructiv.

  1. 4 Martie // în română lunile se scriu cu minusculă
  2. înpiedicate
  3. celor 2 puncte(noduri lunare)
  4. Lipsa spațiilor după virgulă:
    1. pentru a se realiza o eclipsă de Lună,trebuie...
    2. În porțiunea de umbră,ne este niciun fel...
    3. Totuși,datorită diametrului unghiular mare al Soarelui,este și o iluminare parțială,în afara umbrei Pământului,această porțiune chemându-se penumbră.
  5. O eclipsă penumbrială apare atunci când Luna e în preumbra Pământului. // Nu e penumbra?
  6. Dacă Pământul nu ar avea atmosferă , Luna ar fi complet întunecată. // Mai degrabă ar părea complet întunecată.
  7. Cantitaea de lumină
  8. Următoarea scară, Scara Danjon)
  9. în funcție de suprafațta discului lunar
  10. Eclipsă roșie-cărămiziu. Umbra are un accent gălbiu. // Gălbiu este un cuvânt mai puțin utilizat decât gălbui. Iată
  11. Se disting detalii foarte ușor.
  12. Dacă știi data și ora unei eclipse poți prezice următoarele eclipse folosind cicluri ale eclipselor precum este ciclul Saros. // Cui vă adresați?
  13. Un selenelion sau selenehelion este un tip de eclipsă cand si luna eclipstă cât și Soarele se pot vedea în același timp. // Un enunț pe care nu l-am înțeles.

Plus la aceasta, articolul mi se pare prea scurt, nu diferă în niciun fel de un articol obișnuit, nu spune nimic despre eclipsele avute loc pe teritoriul României și RM, care trebuiau pomenite chiar dacă nu au existat. Nu sunt indicate sursele și nici nu există referințe. Articolul de pe en:WP se află într-o stare mai bună, dar tot nu e de calitate. Imaginea de la secțiunea Descriere ar trebui tradusă, iar lista nu își are locul în articol; ar trebui mutată la Lista eclipselor lunare, pe care ați plasat-o la secțiunea Vezi și.

Repet: observațiile sus-numite nu vin să vă critice, ci doar ca să îmbunătățească calitatea articolului. Dacă voi observa schimbări în bine, poate îmi voi schimba votul. --Gik ü dă semnal 15 februarie 2008 17:14 (EET)[răspunde]

  Împotrivă. Avem totuși standarde mai ridicate pentru articolele de calitate. Ca formă: traducerea e stîngace, redactarea e foarte neglijentă, figurile au etichete în engleză, „galeria” are două poze, tabelul cu eclipsele trebuia pus ca articol separat etc. Legat de conținut:

  • Nu se spune nimic concret despre ciclurile Saros. Nu se amintesc deloc celelalte cicluri ale eclipselor.
  • Se face afirmația falsă că în lipsa atmosferei Pămîntului faza totală a eclipsei de Lună ar fi complet întunecată, dar mai există și difracție, nu doar refracție.
  • Scrie că observarea simultană a Soarelui și a Lunii eclipsate este un eveniment foarte rar. Nu este rar deloc, ci se întîmplă la exact fiecare eclipsă de Lună, totul e să te afli pe unul din cele două meridiane de unde poți vedea ambii aștri. Și cum durata totalității unei eclipse de Lună este adesea foarte mare (pînă la vreo 108 minute), nici nu trebuie să nimerești foarte precis meridianul.
  • Scrie că eclipsa are loc cînd Soarele, Pămîntul și Luna sînt aliniate „exact sau foarte apropiat (eclipsă parțială)”. Alinierea exactă este o abstracție matematică. Iar alinierea aproximativă nu înseamnă automat că eclipsa e parțială. Umbra Pămîntului este de vreo trei ori mai mare decît Luna, deci condițiile nu sînt foarte stricte.
  • Scrie că durata de la primul contact cu umbra pînă la ieșirea totală din umbră poate să atingă 6 ore, dar asta e imposibil. Dimensiunea umbrei și a Lunii și viteza de deplasare fac ca durata maximă să fie undeva în jur de 4 ore.
  • Scrie că durata cea mai mare a fazei totale a fost în anul 318, și anume 1 h 47 m 14 s. Dar nu mai departe decît în anul 2000 eclipsa de la 16 iulie a durat 1 h 48 m 1 s (pe măsurate, nu teoretic!).

Aș recomanda ca traducerile de articole după alte Wikipedii (mari) să se facă numai la articole care au fost declarate acolo de calitate. Altfel e neapărat nevoie ca traducătorul să cunoască foarte bine subiectul pentru a putea aprecia cît de bun este articolul respectiv. — AdiJapan 15 februarie 2008 17:19 (EET)[răspunde]

  •   Împotrivă Există mult mai multă informație în domeniu, informație care ar fi putut fi prezentată în articul. --Turbojet 16 februarie 2008 22:41 (EET)[răspunde]
  •   Împotrivă. Ca principiu, nu cred că e bine să dăm statut de articole de calitate unor simple traduceri din engleză. Să promovăm articole proprii ale rowiki.--MariusM 17 februarie 2008 18:34 (EET)[răspunde]
  • Comentariu. Cum pot retrage articolul din dezbatere?--Marius Ștefan Scrie-mi 18 februarie 2008 20:45 (EET)[răspunde]
  • Comentariu. Așa: <s>[[Eclipsă de Lună]]</s>, la titlul discuției. --Gik ü dă semnal 18 februarie 2008 21:54 (EET)[răspunde]
    Marius, te rog să nu consideri discuția asta ca pe o critică personală la adresa ta. Aici nu discutăm calitățile tale de wikipedist sau de astronom, ci calitatea articolului. Eu cred că discuția are un rol constructiv, atît în general pentru toate articolele nominalizate, cît și în particular pentru articolul de față. Eu personal, dacă aș primi critici la adresa unui articol scris de mine, m-aș bucura să aflu ce nu este în regulă cu articolul, ca să știu cum să-l îmbunătățesc și cum să procedez în viitor. Scopul participării mele nu este să demonstrez ce tare sînt eu, ci să produc ceva util pentru cititori.
    Dacă vrei neapărat să retragi articolul cred că putem face și asta, dar nu cîștigăm nimic din asta. Dimpotrivă, pierdem. — AdiJapan 19 februarie 2008 07:34 (EET)[răspunde]