Discuție:Gheață carbonică
Acest articol este de interes pentru următoarele WikiProiecte: | |
Acest articol conține o traducere din pagina Dry ice, de la Wikipedia în engleză. (6973183 și următoarele.) |
Titlul articolului
modificareLa prima vedere Gheata Carbonica ar trebui să fie un articol de încălțăminte confecționat din carbon, sau din fibre de carbon. Conținutul articolului se referă însă la gheața carbonică, care este cu totul altceva. În consecință, voi redenumi articolul. --Bătrânul (discuție) 10 octombrie 2012 15:28 (EEST)
Legături externe, OTRS
modificareAcest articol este, cum zice eticheta, o traducere de pe en:wp. Pe de altă parte, textul se găsește la siturile web din legături externe, unde se afirmă că le-ar aparține. Din nou, pe de altă parte, se spune că textul este eliberat prin OTRS 2012101110005478. (??)
Din câte știu eu, textele de pe Wikipedia sunt sub licența GFDL și orice text derivat (de exemplu traducerea) este obligatoriu să fie eliberat și el sub licența GFDL, deci nu este nevoie de niciun tichet OTRS deoarece nu poate fi însușit și apoi „oferit”.
În opinia mea siturile de la legături externe nu se califică pentru a fi citate aici, deoarece nu sunt utile, ci doar reproduc materialul de pe Wikipedia. Ca urmare îmi exprim intenția de a le elimina din articol. --Turbojet 15 octombrie 2012 14:37 (EEST)
- Am introdus eticheta {{copyvio}} (de la http://gheatacarbonica.ro/) la articolul Gheață carbonică (10 octombrie 2012 18:37), dar Andrei Stroe a șters-o la 12 octombrie 2012 18:32 cu motivarea Per OTRS 2012101110005478. Astăzi, eu am fost cel care a șters aceeași etichetă, introdusă de această dată de Turbojet, cu aceeași motivare (preluată de la Andrei Stroe): Per OTRS 2012101110005478. Se pare că nu am procedat corect, dar, repet, am preluat doar motivarea respectivă. Comunitatea va hotărî dacă este, sau nu, cazul reintroducerii etichetei {{copyvio}} la acest articol. --Bătrânul (discuție) 15 octombrie 2012 14:56 (EEST)
- Recunosc că atunci când am pus eticheta n-am verificat nici istoricul, nici pagina de discuții, deoarece n-aveam motiv. Acțiunea mea a început de la legăturile externe, care de obicei relevă interesul celui care scrie articolul. Nu cred că e copyvio, ci altceva, și-i rog pe cei care îi știu că se ocupă de problema drepturilor de autor ale Wikipediei să clarifice situația. --Turbojet 15 octombrie 2012 15:06 (EEST)
- Turbojet, nu (mai) știți bine. În partea de jos a fiecărei pagini scrie "Acest text este disponibil sub licența Creative Commons cu atribuire și distribuire în condiții identice; pot exista și clauze suplimentare. Vedeți detalii la Termenii de utilizare.". Ca să vă scutesc de căutare, la termeni nu veți găsi informațiile pe care le căutați :)
- La început, Wikipedia a fost licențiată sub GFDL 1.2 sau orice versiune mai nouă. În 2008, FSF, mână în mână cu Fundația Wikimedia a lansat GFDL 1.3, care printre altele, zice:
- „An MMC is "eligible for relicensing" if it is licensed under this License, and if all works that were first published under this License somewhere other than this MMC, and subsequently incorporated in whole or in part into the MMC, (1) had no cover texts or invariant sections, and (2) were thus incorporated prior to November 1, 2008.
The operator of an MMC Site may republish an MMC contained in the site under CC-BY-SA on the same site at any time before August 1, 2009, provided the MMC is eligible for relicensing.”
- MMC e Massive Multiauthor Collaboration Site, recte un Wiki. Beneficiind de aceeastă nouă versiune, WMF a republicat tot conținutul ca CCBYSA, păstrând GFDL pentru contribuțiile făcute direct pe site (vezi sub căsuța de editare, unde scrie Contribuția este eliberată irevocabil sub licențele CC-BY-SA 3.0 și GFDL). Contribuțiile externe (de genul celor făcute prin OTRS după 1 august 2009) pot fi doar CCBYSA. Asta înseamnă că singura licență cu care o terță parte poate distribui tot conținutul text al Wikipediei este CCBYSA. GFDL acoperă doar o parte din conținut (și e foarte greu de determinat care e acea parte).
- Mesajul de la OTRS la care faceți referire eliberează conținutul text și foto de la [1], [2] și [3] sub licența CCBYSA, textul de acolo fiind (probabil) scris înaintea articolului de față. Metoda împământenită de AdiJapan și pe care am preluat-o și eu e să trecem datele din tichet în pagina de discuție a articolului (vezi un exemplu la Discuție:aMIC) și cred că asta trebuia să se întâmple și în cazul de față.
- Relevanța site-urilor respective ca legături externe e discutabilă, dar nu are legătură cu licența sau cu OTRS.--Strainu (دسستي) 15 octombrie 2012 15:13 (EEST)
- Tichetul OTRS certifică acordul deținătorului respectivului website pentru licențierea textului de acolo sub CC-BY-SA-3.0.
- Dacă textul este într-adevăr tradus din en.wp, licențierea lui liberă este obligatorie în conformitate cu licența CC-BY-SA de la Wikipedia (pentru că traducerea este operă derivată), iar tichetul OTRS certifică intrarea textului în legalitate prin respectarea licenței de către traducător. Pentru consistență, textul ar trebui să fie etichetat corespunzător și pe acel website.
- Când am șters eticheta, am acționat după ce am primit mesajul la OTRS (știu că ar fi fost bine să las notă și în pagina de discuții, dar pe moment am fost distras și nu mi-am amintit apoi să revin). —Andreidiscuţie 15 octombrie 2012 15:15 (EEST)
- [conflict de editare cu Andrei]Am uitat să răspund la partea cea mai importantă: da, aveți dreptate, dacă articolul de la gheatacarbonica.ro e o traducere de la en.wp nu mai era nevoie de tichet, și traducerea fiind sub licența CC-BY-SA.--Strainu (دسستي) 15 octombrie 2012 15:19 (EEST)