Discuție:Principatele Unite ale Moldovei și Țării Românești

Principatele Unite nu au fost regat ... Pyretus 27 ianuarie 2007 17:20 (EET)Răspunde

Poți schimba acest info în articol, Wikipedia este o enciclopedie liberă :) Remigiu scrie-mi 27 ianuarie 2007 18:01 (EET)Răspunde

parere

modificare

Acest articol e cam pe langa subiect, trateaza unirea si perioada dinaintea unirii principatelor, si extrem de succint ce a fost dupa, care ar fi trebuit sa fie de fapt grosul articolului. AMDATi (discuție) 28 februarie 2009 18:14 (EET)Răspunde


Titlul corect ?

modificare

Am observat ca denumirea acestui articol a fost modificata in repetate randuri. Cred ca ar trebui stabilit un consens referitor la denumirea sa. Ma refer la aceste modificari:

  • Inainte de 27 octombrie 2007 articolul s-a numit Principatele Unite
  • Intre 27 octombrie 2007 si 9 februarie 2008 articolul s-a numit Principatele Române Unite
  • Intre 9 februarie 2008 si 17 octombrie 2008 articolul s-a numit Principatele Unite Române
  • Incepand cu 17 octombrie 2008 articolul se numeste Principatele Unite ale Valahiei și Moldovei

Nu cred insa ca in istoriografia romaneasca predomina denumirea de "Principatele Unite ale Valahiei și Moldovei" si cer redenumirea in "Principatele Unite Române". --Olahus2 (discuție) 1 martie 2009 02:11 (EET)Răspunde

Denumirea articolului este total gresita. Pentru ca tot suntem in preajma zilei de 24 Ianuarie, propun corectarea numelui articolului in Principatele Unite sau Principatele Unite Moldova și Țara Românească sau Principatele Unite ale Moldovei si Țării Românești.

Conventia semnata la 7 august 1858, ca urmare a lucrarilor conferintei (de la Paris din mai 1858), prevedea ca cele doua tari sa se numeasca Principatele Unite ale Moldovei si Țării Românești (Istoria Romaniei compendiu, Ed. Didactica si Pedagogica, Bucuresti, 1970, pag 336).

Documentele vremii in limba romana nu au folosit nicicum denumirea "Principatele Unite ale Valahiei și Moldovei". Documentul original de infiintare a Universitatii din Iasi, datat 26 octombrie 1860:

Document istoric
Documentul in limba actuala

(Rgvis (discuție) 23 ianuarie 2011 15:32 (EET))Răspunde

Total greșită este doar punerea problemei de către dumneavoastră. Dacă dați o căutare pe Google după "Principautés unies de Moldavie et de Valachie" găsiți peste 7.000 de rezultate, iar franceza este nu numai limba diplomației, ci și limba în care a fost încheiată Convenția de la Paris, din 19 august 1858, cu privire la crearea noului stat, de fapt a noii uniuni statale [1]. Luarea dumneavoastră de poziție se înscrie în linia eliminării a tot ceea ce are de-a face cu numele de "valah", o poziție cu totul ideologică, emoțională și lipsită de temei științific (în aceeași linie se înscrie și rebotezarea Mitropoliei Ungrovlahiei, denumire veche de 600 de ani, în "Mitropolia Munteniei și Dobrogei"). Consider că rostul unei enciclopedii este acela de remediu contra amneziei și scurtei memorii, nu acela de amplificator al fenomenelor respective. Multe salutări, --Mihai Andrei(discuție) 23 ianuarie 2011 20:44 (EET)Răspunde
Nu mi se pare că punerea problemei de către Rgvis este greșită, deoarece a respectat politicile de bază, aducând surse. Mai mult, dintre cele prezentate până acum, ale lui au calitatea că sunt surse în română pentru un titlu în română. Dacă ar trebui să ne bazăm strict pe sursa în franceză, și titlul ar trebui să fie doar în franceză, ceea ce ar fi puțin absurd aici, unde scriem în română. Indiciile de până acum sugerează că în română, numele statului nu a fost scris nici măcar pe vremea aceea cu „Valahia”. —Andreidiscuție 24 ianuarie 2011 00:41 (EET)Răspunde
Sincer, nu mă cramponez pentru titlul respectiv. Însă dacă cineva spune că un titlu pentru care există peste 7.000 de referințe ar fi "total greșit", atunci am voie să spun că respectiva punere de problemă este complet nepotrivită. Pentru alegerea unei denumiri trebuie avut în vedere un set de criterii, iar dacă cineva se fixează pentru unul din criterii și vrea să dea peste cap gândirea acestui proiect drept "total greșită", atunci nu mai am înțelegere. Pe scurt: putem discuta despre oportunitatea redenumirii, însă nu de pe poziția că ce a fost până acum, a fost complet anapoda. Unul din criterii este oficialitatea (nu singurul). Astfel avem articolul Haga acolo, deși oficial se numește 's-Gravenhage (nu Den Haag!). Alt criteriu este frecvența ș.a.m.d. Așadar putem discuta, ba chiar putem muta articolul, dar nu cu o abordare de genul "opinia celuilalt este complet greșită, iar cea susținută de mine, este singura valabilă și adevărată." --Mihai Andrei (discuție) 24 ianuarie 2011 00:56 (EET)Răspunde
Doamne ferește și apără! Dar cum o să punem într-un text românesc Valahia?!? Pe românește e Țara Românească. Ce ne pasă cum se zice pe alte limbi? Valahia e un exonim, termen folosit pe alte limbi decât pe românește. Chiar și denumirea oficială Mitropolia Ungrovlahiei e rămășiță de preluare nătângă din limba slavonă (Old Church Slavic). Dar barem slavona a fost secole limba liturgică a Bisericii neamului. A zice și scrie pe românește "Valahia" în texte cît de cît oficiale e aberant. A, dacă are conotație literară, ironică, glumeață ș.a., e altă treabă. Doar n-o să ne uităm acuma în gura străinilor ca să preluăm termenii lor! Pe același calapod, am putea să le cerem ungurilor să scrie la hu.wp Ongrie sau Hungary, pt. că în limbile respective vor fi veșnic menționări de n ori mai dese în felul ăsta decît vor fi găsibile pentru Magyarország. Nefolosirea pe românește a termenilor Valahia și v(a)lah acolo unde nu se potrivesc nu are nimic de a face cu vreo ideologie, ci cu uzul limbii române. Utilizarea termenului Valahia cu variantele adaptate în diverse limbi există din simplul motiv că nu au echivalent pentru Țara Românească. (Ungurii au: Havasalföld). Etnicii români trecuți prin școala românească nici nu trebuie să cadă pe gînduri. Nu mă deranjează cînd un ungur îmi zice oláh, un sas Bloch sau un chiar un compatriot, însă într-un text cu grad minim de "oficialitate", e inadmisibil. Cu atât mai puțin cu cât între actul unirii și 24 ian. 2011 sintagma "Valahia și Moldova" nu are tradiție oficială și populară pe românește. -- Feri Goslar (discuție) 24 ianuarie 2011 14:02 (EET)Răspunde

Mihai Andrei, nu e nimic ideologic :-) in propunerea facuta. Nu contest denumirea in franceza, totusi, in cazul articolului in limba romana e bine de respectat propriul limbaj istoric (era chiar nepotrivit sa folosim o traducere dintr-o alta limba pentru a denumi un eveniment esential (sau produsul acestui eveniment) al istoriei nationale).

Documentele ne indica destul de clar care a fost evolutia denumirii, initial Principatele Unite Moldova si Tara Romaneasca (ale Moldovei si Tarii Romanesti) si (in paralel) Principatele Unite.
Citat: "Cat de mult se schimbasera raporturile cu Poarta, ...., se vede si din felul in care actioneaza guvernul roman in diferite imprejurari ...... Un prim exemplu a fost problema pasapoartelor turcesti. Poarta, ca si Austria, nu voia, dupa alegerea lui Cuza, sa recunoasca pasapoartele romanesti cu titulatura Principatele Unite. ..... Stim faptul din telegrama pe care, la 4 iunie stil nou, o adreseaza Kogalniceanu, primul ministru al Moldovei, lui Cuza la Bucuresti. ....... Poarta a revenit asupra masurii si a recunoscut pasapoartele romanesti: la 15/27 iulie, trimisul nostru la Constantinopol, Costache Negri, comunica acest fapt lui Cuza." (Independenta Romaniei, Editura Academiei, 1977, pag 105).

Incepand cu 1862, dupa unificarea institutionala (pana atunci existand doua guverne, la Iasi, respectiv Bucuresti), denumirea uzuala devine Principatele Unite Romane, asa cum putem vedea, de ex, in urmatorul act de la 1864:
Document infiintare Universitatea Bucuresti

(Rgvis (discuție) 25 ianuarie 2011 22:30 (EET))Răspunde

Drapel

modificare
 
1859-1862 ?

Există surse pentru acest drapel? --Лобачев Владимир (discuție) 6 mai 2021 21:19 (EEST)Răspunde

Un fișier de la Commons folosite pe această pagină a fost propus pentru ștergere

modificare

Următorul fișier de la Wikimedia Commons folosite pe această pagină a fost propus pentru ștergere:

Participați la discuția de ștergere din pagina propunerii. —Community Tech bot (discuție) 24 februarie 2022 01:07 (EET)Răspunde

Înapoi la pagina „Principatele Unite ale Moldovei și Țării Românești”.