Lecar~rowiki
Conflict în titlu
modificareSalut.
Privind insistenţa ta în păstrarea redirecţionării articolului FC Universitatea Cluj către Universitatea Cluj-Napoca, te-aş ruga să păstrezi un nume pentru articolul respectiv care să evidenţieze statutul de club de fotbal. Mihai Andrei ţi-a recomandat mai devreme să iei exemplul FC Barcelona. FC trebuie specificat în cazuri ca şi cel de faţă, când lipsa sa ar putea duce la o problemă de înţelesuri Universitatea Cluj sau Universitatea Cluj-Napoca putând fi denumirea oficială a unei instituţii de învăţământ.
Titlul respectiv (FC) poate fi opţional doar în cazul în care lipsa sa nu cauzează nici o perturbare a altor posibile înţelesuri ale titlului cu pricina, precum în situaţia lui Real Madrid.
Mulţumesc de înţelegere, rebel.
- Salut Rebel! Propun infiintarea unei pagini de dezambiguare (scuze, dar nu stiu care ar fi termenul potrivit in limba romana) de la Universitatea Cluj-Napoca la FC Universitatea Cluj-Napoca sau la Universitatea Babes-Bolyai Cluj-Napoca. Eu nu stiu cum se poate face asta, dar cred ca ar fi o idee buna.
- FC Universitatea Cluj cum a propus Mihai Andrei nu prea inseamna nimic, si poate aduce confuzii in plus. Numele orasului fiind inca din anii '70 Cluj-Napoca. Propun sa fie redirectionate spre FC Universitatea Cluj-Napoca toate urmatoarele articole: U Cluj, FC Universitatea Cluj. --Alexrap
- Alex, o pagină de dezambiguizare are rost când există cel puţin două concepte, lucruri, locuri, etc. etc. diferite care au acelaşi nume. Tu între ce şi ce vrei să dezambiguizezi?!? --Vlad|-> 8 decembrie 2005 19:12 (EET)
- Pai dupa cum am spus si mai sus, vreau sa "dezambiguez" Universitatea Cluj-Napoca in una dintre urmatoarele 2 variante: Universitatea Babeş-Bolyai, instituţie de învăţământ superior din Cluj-Napoca sau U Cluj, club de sport din Cluj-Napoca. Asta pentru ca pagina fusese propusa spre stergere dn cauza ca ar provoca aceasta confuzie. Parerea mea e ca daca tot exista pericolul acestei confuzii, atunci mai bine sa il eliminam printr-o pagina de "dezambiguizare". De fapt am vazut deja cum se poate face lucrul asta si l-am si facut. --Alexrap, 8 Decembrie, 17:30 GMT
- Păi nu prea ştiu ce să zic, nu de alta dar există două Universităţi în Cluj: UBBCluj, respectiv UTCluj (adică UBB şi Universitatea Tehnică). Şi din câte ştiu eu, chiar nu e clar când zici: "Universitatea din Cluj" la care din cele două te referi. Fiind imposibil de ştiut deci la care din cele două te referi, se foloseşte denumirea completă: Universitatea "Babeş-Bolyai", respectiv "Universitatea Tehnică". Deci de aceea ziceam că nu prea văd între ce şi ce vrei să dezambiguizezi. --Vlad|-> 8 decembrie 2005 19:40 (EET)
- Pentru informarea publicului, daca tot vorbim despre asta: in Cluj sunt 6 (sase) universitati de stat si inca cel putin 4 private. Toate acreditate. Dar nu asta e problema aici. Cineva (nu eu) a propus sa se stearga pagina Universitatea Cluj-Napoca din cauza ca se poate confunda UBB cu "U" Cluj. Probabil ca are dreptate. Si din cauza asta eu am facut dezambiguizarea. Adica daca tot e o problema cu posibilitatea confuziei, atunci mai bine sa rezolvam problema decat sa o ignoram prin stergerea articolului. In orice caz, sansa de a se confunda U Cluj cu celelalte universitati din Cluj (in afara de UBB) e infima. Daca la UBB i se mai spune "Universitatea din Cluj", nu se poate zice acelasi lucru in celelalte cazuri. Adica la UT ii se spune in cele mai multe cazuri Politehnica, la UMF Medicina, la USAMV Agronomie, la UAD Arte, la AMGD Conservator, la UCDC Cantemir, la UBV Bogdan Voda, la UAI Avram Iancu, iar la UFMST Sapientia. Asa ca eu zic ca nu e cazul sa exageram cu posibilele confuzii. Am cam rezolvat ce era de rezolvat. --Alexrap, 8 Decembrie, 22:20 GMT
Salut AlexRAp ! Sunt si eu fan al unicei echipe din Cluj si am vazut ca mai avem si alte lucruri in comun, cum ar fi acea statistica cu orasele din Regatul unit. Am si eu cateva idei in cap si as doi sa discutam. Adresa mea de mail cristian.moise@yahoo.com. Sal"U"t !
Traducere
modificareAm observat că eşti utilizator ,,es-3’’, aşa că aşi vrea să te rog să mă ajuţi la traducerea articolelor care sunt scrise total sau parţial în limba spaniolă. Eu am tradus unele articole, dar văd că istoricul acestor articole nu se modifică, eu fiind singurul care contribuie la traducerea acestora şi am nevoie de ajutor pentru a termina traducerea lor cât mai repede posibil pentru a începe altele. Lista articolelor scrise total sau parţial în limba spaniolă o găseşti aici : [[1]]. După cum vezi nu sunt foarte multe, dar nu e aşa de uşor să traduc singur aceste articole. Te rog foarte mult, dacă vrei să mă ajuţi sau dacă nu, lasă-mi un mesaj pe pagina mea de discuţie. Mulţumesc. Mocu 26 februarie 2007 19:48 (EET)
Universitatea din Cluj
modificareNu reuşesc să înţeleg din articolele Universitatea din Cluj şi Universitatea Babeş-Bolyai dacă există o legătură între cele două. Articolul în limba engleză Babeş-Bolyai University prezintă ca an de înfiinţare 1581, acelaşi cu cel din articolul Universitatea din Cluj, dar diferit de cel pentru Universitatea Babeş-Bolyai (1959). M-ai putea lumina în această privinţă? Mă interesează pentru că am termenul Universitatea din Cluj într-un articol în limba engleză şi nu ştiu dacă îl pot lega de Babeş-Bolyai University sau dacă îl las fără link (nu există articol în egleză pentru Universitatea din Cluj). Danielgrad 16 mai 2007 10:35 (EEST)
Referendum
modificareBună ziua! La Wikipedia are loc un Referendumul de interes vital pentru comunitate şi vă rog să luaţi atitudine prin vot. Mulţumesc--—Radufan 24 iunie 2007 20:45 (EEST)
Wiki, interesat?
modificareInteresat? Sistemul wiki:
RoWikicity este o ţară fictivă ce poate fi modificată liber, în care oricine poate să ajute! De exemplu, poţi crea comune, un al doilea Real Madrid (şi să joci meciuri cu alte cluburi) sau să fii jurnalist la un ziar. Dacă ai instinct economic creezi câteva companii mari, sau dacă eşti un om popular poţi câştiga alegeri prezidenţiale. Noi vrem să facem o lume fictivă, restul fiind real. Wikicity există deja în trei limbi, olandeză, engleză şi română. Eşti interesat? Vezi pagina cu o explicaţie mai detaliată. Dacă ai probleme, un administrator poate să te ajute.
Al 3 septembrie 2007 16:36 (EEST)
- Bonjour. J'ai vu sur ta page utilisateur que tu parlais le français. Pourrais tu s'il te plait traduire cet article Vincent-Marie Viénot de Vaublanc du français vers le roumain, car il s'agit d'un article de qualité en français. Je t'en serais très reconnaissant. D'avance merci. Aymeric78 15 octombrie 2007 22:43 (EEST)
Evaluare Biserica Ortodoxă Albaneză
modificareAm propus spre evaluare un articol despre Biserica Ortodoxă Albaneză. Deoarece ştiu că sunteţi un utilizator Wikipedia care contribuie printre altele şi la tematica religioasă nu ar strica să îl evaluaţi şi dumneavoastră critic. cu stimă,
Despre aromani
modificareSal! Scrie pe pagina ta că vorbeşti aromâna. Vrei sa ajuţi şi wikipedia in limba aromâna? adresa este roa-rup.wikipedia.org Eşti armân?
■ Nu ştergeţi
modificareVă rugăm să nu ştergeţi în mod nejustificat conţinutul paginilor de la Wikipedia, aşa cum aţi procedat la Lista celor mai uzuale nume de familie. Când ştergeţi text, vă rugăm să specificaţi motivul în sumarul modificării şi discutaţi modificările ce ar putea fi controversate pe pagina de discuţii a articolului. Dacă aţi greşit, nu vă faceţi probleme, pagina a fost restaurată. De asemenea:
- Dacă pagina este o arhivă, vă rugăm să o lăsaţi nemodificată.
- Dacă pagina este un duplicat, vă rugăm să o redirecţionaţi către pagina potrivită.
- Dacă pagina a fost vandalizată, vă rugăm să o readuceţi la ultima versiune valabilă.
- Dacă găsiţi greşeli, vă rugăm să le corectaţi.
Pentru teste, folosiţi cutia cu nisip. Informaţii despre cum puteţi contribui la Wikipedia găsiţi la pagina de bun venit. Vă mulţumim.— Ionutzmovie discută 22 martie 2010 20:50 (EET)
- Salut, pai nu am sters deloc in mod nejustificat, dimpotriva, am corectat doar continutul care in mod evident e gresit. De altfel, am si deschis o sectiune noua in pagina de discutii in care am explicat de ce am schimbat continutul. Alexrap (discuţie) 23 martie 2010 14:41 (EET)
Your account will be renamed
modificareHello,
The developer team at Wikimedia is making some changes to how accounts work, as part of our on-going efforts to provide new and better tools for our users like cross-wiki notifications. These changes will mean you have the same account name everywhere. This will let us give you new features that will help you edit and discuss better, and allow more flexible user permissions for tools. One of the side-effects of this is that user accounts will now have to be unique across all 900 Wikimedia wikis. See the announcement for more information.
Unfortunately, your account clashes with another account also called Lecar. To make sure that both of you can use all Wikimedia projects in future, we have reserved the name Lecar~rowiki that only you will have. If you like it, you don't have to do anything. If you do not like it, you can pick out a different name. If you think you might own all of the accounts with this name and this message is in error, please visit Special:MergeAccount to check and attach all of your accounts to prevent them from being renamed.
Your account will still work as before, and you will be credited for all your edits made so far, but you will have to use the new account name when you log in.
Sorry for the inconvenience.
Yours,
Keegan Peterzell
Community Liaison, Wikimedia Foundation
20 martie 2015 10:23 (EET)
Renamed
modificareThis account has been renamed as part of single-user login finalisation. If you own this account you can log in using your previous username and password for more information. If you do not like this account's new name, you can choose your own using this form after logging in: Special:GlobalRenameRequest. -- Keegan (WMF) (talk)
22 aprilie 2015 04:10 (EEST)