Turnul Babel
ro Acest utilizator este un vorbitor nativ al limbii române.
en This user is a native speaker of English.
fr Cet utilisateur a pour langue maternelle le français.
de Dieser Benutzer spricht Deutsch als Muttersprache.
es Este usuario es hablante nativo de español.
ja この利用者は日本語母語としています。
it Questo utente è un madrelingua italiano.
nl Deze gebruiker heeft Nederlands als moedertaal.
pt Este usuário tem como língua materna o português.
pl Polski jest językiem ojczystym tego użytkownika.
zh 這個用戶的母語中文
这个用户的母语中文
sv Den här användaren talar svenska som modersmål.
ru Русский язык для данного участника является родным.
fi Tämä käyttäjä puhuu suomea äidinkielenään.
hr Ovaj suradnik govori hrvatski kao materinski jezik.
id Pengguna ini memiliki pengetahuan sempurna bahasa Indonesia.
no Denne brukeren har norsk som morsmål, og behersker bokmål.
tr Bu kullanıcının anadili Türkçe dir.
ar اللغة العربية هي اللغة الأم لهذا المستخدم
da Denne bruger har dansk som modersmål.
ca Aquest usuari parla el català com a llengua materna.
uk Українська мова для цього користувача є рідною.
ro Acest utilizator este un vorbitor nativ al limbii române.
hu Ennek a szerkesztőnek magyar az anyanyelve.
ko 이 사용자는 한국어모어입니다.
vi Thành viên này sử dụng tiếng Việt như ngôn ngữ mẹ đẻ.
he

משתמש זה דובר עברית כשפת האם שלו

lt Šio naudotojo gimtoji kalba yra lietuvių.
fa فارسی زبان مادری این کاربر است
Acest utilizator este vorbitor nativ de persană.
et Kasutaja emakeel on eesti keel.
bg Родният език на този потребител е български.
sl Uporabnik govori slovenski jezik kot prvi jezik.
mk Корисникот зборува македонски како мајчин јазик.
el Αυτός ο χρήστης έχει ως μητρική γλώσσα την Ελληνική.
th ผู้ใช้คนนี้ใช้ภาษาไทย เป็นภาษาแม่
la Hic usor aut naturaliter latine loquitur atque contribuere potest aut potius mentitur.
ka ამ მომხმარებლისათვის მშობლიური ენა არის ქართული.
bs Ovaj korisnik govori bosanski kao maternji jezik.
sh Maternji jezik ovoga korisnika je srpskohrvatski.
Матерњи језик овога корисника је хрватскосрпски.
sq Gjuha amtare e këtij përdoruesi është shqipja.
lv Šim lietotājam latviešu valoda ir dzimtā valoda.
ro-4 Acest utilizator poate contribui cu un nivel aproape nativ de română.
en-4 This user speaks English at a near-native level.
fr-4 Cet utilisateur parle français à un niveau comparable à la langue maternelle.
es-4El nivel de este usuario corresponde al de un hablante casi nativo de español.
ja-4 この利用者は母語に近いレベル日本語を話します。
it-4 Quest'utente ha una conoscenza da madrelingua dell'italiano.
nl-4 Deze gebruiker spreekt Nederlands op moedertaalniveau.
pt-4Este utilizador tem um domínio do português similar a um nativo.
pl-4 Ten użytkownik posługuje się językiem polskim prawie jak językiem ojczystym.
zh-4 該用戶能以道地中文進行交流。
该用户能以地道中文进行交流。
sv-4 Den här användaren talar svenska på samma nivå som en infödd.
ru-4 Этот участник владеет русским почти как родным.
fi-4 Tämä käyttäjä osaa suomea äidinkielen tavoin.
hr-4 Ovaj suradnik hrvatski razumije kao da mu je materinski jezik.
id-4 Pengguna ini bisa berbahasa Indonesia hampir sempurna.
no-4 Denne brukeren kan bidra med norsk nesten på morsmålsnivå.
tr-4 Bu kullanıcı Türkçe'yi ana dili gibi anlıyor.
ar-4 هذا المستخدم يستطيع المساهمة بالعربية بمستوى ممتاز
da-4 Denne bruger taler dansk som en indfødt.
ca-4 El nivell d'aquest usuari correspon al d'un parlant natiu del català.
uk-4 Користувач володiє українською майже на рівні з рiдною мовою.
ro-4 Acest utilizator poate contribui cu un nivel aproape nativ de română.
hu-4 Ez a szerkesztő anyanyelvi szinten beszél magyarul.
Format:Utilizator ko-4
vi-4Thành viên này sử dụng tiếng Việt gần như ngôn ngữ mẹ đẻ.
he-4 משתמש זה דובר עברית כמעט כשפת אם.
lt-4 Šis vartotojas lietuviškai kalba beveik taip, lyg ši kalba būtų jo gimtoji kalba.
Format:Utilizator fa-4
et-4 See kasutaja suudab eesti keeles kaastööd teha emakeelega võrreldaval tasemel.
bg-4 Този потребител говори български език на ниво почти като роден език.
sl-4 Uporabnik govori slovensko skoraj enako dobro kakor prvi jezik.
mk-4 Овој корисник зборува Македонски на ниво на мајчин јазик.
el-4 Αυτός ο χρήστης μιλά Ελληνικά σχεδόν ως μητρική γλώσσα.
th-4ผู้ใช้คนนี้ใช้ภาษาไทยได้ในระดับชำนาญ
la-4 Hic usor simile nativi latine loquitur atque contribuere potest.
ka-4 ამ მომხმარებელმა ქართული ენა იცის თითქმის მშობლიური ენის დონეზე.
bs-4 Ovaj korisnik tečno govori bosanski jezik.
sh-4 Корисник одлично говори српскохрватски.
Korisnik odlično govori hrvatskosrpski.
sq-4 Ky përdorues njeh shqipennivel të gjuhës amtare.
lv-4 Šis lietotājs latviešu valodu pārzina gandrīz kā dzimto valodu.
Caută utilizatori
după diverse criterii

Bun venit! modificare

Vă mulţumim că v-aţi înregistrat ca utilizator. Probabil că la început veţi avea multe nedumeriri şi întrebări: ce este Wikipedia, cum se modifică articolele, ce putem şi ce nu putem scrie în ele etc. Am pregătit o pagină de bun venit (←apăsaţi aici) pe care vă recomandăm s-o citiţi. De asemenea puteţi să ne întrebaţi la Cafenea sau pe canalul IRC oficial (pentru detalii vezi Canal IRC). Nu vă fie teamă de greşeli, suntem aici pentru a vă ajuta.

În ce domenii aţi dori să contribuiţi? Poate să fie specialitatea dumneavoastră sau un domeniu pentru care aveţi o pasiune aparte. Aveţi la dispoziţie propria pagină de utilizator (vedeţi sus de tot unde scrie Lol380) în care să vă prezentaţi pe scurt, dacă doriţi, dar nu înainte de a citi regulile paginii de utilizator şi aveţi grijă să nu scrieţi CV-uri pe pagina dumneavoastră.

Ca să vă semnaţi simplu — doar în paginile de discuţii, nu şi în articole — scrieţi la sfârşitul mesajului patru tilde ~~~~ şi Wikipedia vi le va transforma automat în semnătură şi dată.

Sperăm să contribuiţi cu plăcere la acest proiect!

Puteţi contribui şi la alte proiecte ale Wikimediei: Wikţionar, Wikimanuale, Wikiştiri, Wikicitat, Wikisursă. -- Comunitatea utilizatorilor 11 martie 2010 22:57 (EET)

■ Pagina creată a fost ştearsă sau va fi ştearsă imediat modificare

  Bine aţi venit la Wikipedia. Pagina Razvan Voicila, creată recent de dumneavoastră, nu este în conformitate cu politicile Wikipedia şi va fi ştearsă în curând (dacă nu a fost ştearsă deja).

Pentru alte încercări vă rugăm să folosiţi groapa cu nisip. Vă invităm să citiţi şi pagina de bun venit pentru a afla cum puteţi contribui la enciclopedia noastră. Mulţumim. Victor Blacus (discuţie) 11 martie 2010 23:08 (EET)Răspunde

Obscenităţi modificare

 

Vă rugăm să nu mai adăugaţi obscenităţi pe paginile Wikipedia, aşa cum aţi făcut la pagina Bătălia de la Călugăreni. Injuriile de orice fel reprezintă o jignire la adresa contribuitorilor şi vizitatorilor acestui sit. Astfel de acţiuni sunt o formă de vandalism şi, dacă veţi continua, vi se va ridica dreptul de a modifica paginile Wikipedia. Victor Blacus (discuţie) 24 martie 2010 11:40 (EET)Răspunde