Gabriela Adameșteanu

romancieră română
Gabriela Adameșteanu
Gabriela Adameșteanu, Göteborg Book Fair 2013 1 (crop).jpg
Gabriela Adameșteanu, Târgul de Carte de la Göteborg 2013.
Date personale
Născută (79 de ani),
Târgu Ocna
Părinți Mircea Adameșteanu[*][[Mircea Adameșteanu (istorică română)|​]] Modificați la Wikidata
NaționalitateFlag of Romania.svg română
CetățenieFlag of Romania.svg România Modificați la Wikidata
Ocupațieromancieră, jurnalistă, eseistă
Limbilimba franceză[1]
limba română[2]  Modificați la Wikidata
StudiiFacultatea de Litere a Universității din București  Modificați la Wikidata
Activitatea literară
Activă ca scriitoareîncepând din 1971
Operă de debutDrumul egal al fiecărei zile
Literatura română

Pe categorii

Istoria literaturii române

Evul mediu
Secolul 16 - Secolul 17
Secolul 18 - Secolul 19
Secolul 20 - Contemporană

Curente în literatura română

Umanism - Clasicism
Romantism - Realism
Parnasianism - Simbolism
Naturalism - Modernism
Tradiționalism - Sămănătorism - Avangardism
Suprarealism - Proletcultism
Neomodernism - Postmodernism

Scriitori români

Listă de autori de limbă română
Scriitori după genuri abordate
Romancieri - Dramaturgi (piese de teatru)
Poeți - Eseiști
Nuveliști - Proză scurtă
Literatură pentru copii

Portal România
Portal Literatură
Proiectul literatură
 v  d  m 

Gabriela Adameșteanu (n. 2 aprilie 1942, Târgu Ocna, județul Bacău) este o scriitoare, jurnalistă și traducătoare română. A fost redactor-șef al revistei de analiză politică și culturală 22, editată de Grupul pentru Dialog Social ( sept. 1991-mai 2005) și al suplimentului "Bucureștiul cultural" (până în 2013) . Membră a Grupului pentru Dialog social (1990- 2013)

Gabriela Adameșteanu provine dintr-o familie de intelectuali. Este fiica Elenei Adameșteanu (născută Predescu),profesoară de lucru manual, apoi educatoare și a lui Mircea Adameșteanu,apreciat profesor de istorie, și nepoata arheologului italian de origine română Dinu Adamesteanu, a profesorului la Facultatea de Medicină Veterinară din Cluj Ion Adamesteanu,autor de tratate fundamentale, și a excelentului chirurg Cornel Adameșteanu, mort în închisoarea de la Craiova. A urmat cursurile liceale la Pitești (1956-1960) și ale Facultății de Limbă și Literatură Română a Universității din București (1960-1965), luându-și licența cu o lucrare despre Proust. A fost redactor la editura Enciclopedică, devenită ulterior Științifică și Enciclopedică (1965 - 1984), unde a lucrat alături de scriitorii Nora Iuga, Nicolae Gheran, și filozofii Peter Vaida, Radu Tomoiagă,Mihai Șora, apoi la editura Cartea Românească(1985-1990), director George Bălăiță, unde a fost colegă cu Magdalena Popescu-Bedrosian, Sorin Mărculescu, Vlad Mugur, Mircea Ciobanu. A evocat lumea editorială din anii 1966-1989 în Anii Romantici (2014), care a obținut Premiul pentru Memorialistică al revistei Observator Cultural,ediția Xll, 2015, Premiul Șerban Cioculescu al Muzeului Național de Literatură Română , 2015,și Premiul Special al Uniunii Scriitorilor.

Debut în revista Luceafărul (1971). Colaborări cu fragmente de proză la România Literară, Vatra, Convorbiri Literare, Orizont, Viața Românească. Premiul pentru Proză al revistei Luceafărul (1974).

Debut editorial cu Drumul egal al fiecărei zile ( 18 august 1975), bine primit de critica literară: ”Este o carte bine scrisă, cu nerv și ironie. O analiză rece, aproape crudă, o obiectivitate aș zice medicală:romanul nu este nici sumbru, nici amar, ci exact și meticulos în observație. Stilul cărții e rapid, dens, orice elan afectiv părând a fi retezat conștient.Personajele sunt doar schițate, cu excepția Letiției, care e memorabilă: cu stângăcia ei, cu apatia ei, cu ”frigiditatea” ei față de viață care o face să creadă că nu i se va întâmpla niciodată ceva deosebit.” (N. Manolescu, ”Tineri romancieri, România Literară, 6 nov. 1975). Premiul Uniunii Scriitorilor pentru Debut și Premiul Academiei.Reeditat de cinci ori, romanul este la fel de bine primit de noile generații de critici literari (”Roman despre formarea și într-o replică subtil asumată față de modelul flaubertian, despre educația sentimentală a unei femei.Un roman fără vârstă, având doar vârsta adolescenței universale” Sanda Cordoș). Ediția franceză, cu titlul schimbat,Vienne le jour,Gallimard, 2009,va fi nominalizată la Premiul Jean Monnet pentru literatură euroepană și comentată în Le Monde, Le matricule des Anges.

Fragmente din roman sunt traduse în limba germană de Werner Sollner și publicate în revista Neue Literatur în 1978, dar traducerea integrală, realizată de G. Aescht, va apare abia în 2013, fiind elogios comentată în

În 1979 publică Dăruiește-ți o zi de vacanță ,un volum cu trei nuvele, două de largi dimensiuni, proză compozită. ”Calitatea acestei literaturi, stă chiar în modestia ei, plină de ambiții;mai substanțial orgolioasă decât cei stăpâniți de vanitatea literară a întâietății, Gabriela Adamesteanu reține prin atenția privirii,prin seriozitate profesională,una care ține de firea scriitorului adevărat,capabil să pună mai presus de orice,obsesia unei pagini bune, definitiv așternute,dacă este cu putință; și iată că este. La câțiva ani de la debut, și abia la a doua carte, Gabriela Adamesteanu deține, pe lângă un talent excepțional, ceva din secretul unei autentice maturități.” (Lucian Raicu, România Literară, 31 ianuarie 1980)

Romanul Dimineață Pierdută apare în aprilie 1984,deși pe pagina de gardă scrie 1983. ” Neavând prilejul să citesc prozele anterioare ale autoarei, m-am aflat dintr-odată în fața unui roman de deplină maturitate ,care situa pe autoare nu numai printre cei mai mari romancieri contemporani, dar și printre cei mai buni din întreaga noastră literatură. ” Monica Lovinescu,cronica la Europa Libera ,sept. 1984. A luat Premiul pentru proză al Uniunii Scriitorilor, A fost pus în scenă la Teatrul Bulandra de Cătălina Buzoianu (nov. 1986), în distribuție Tamara Buciuceanu, Gina Patrichi, Victor Rebengiuc, Irina Petrescu, Rodica Tapalagă, Ion Besoiu, Răzvan Ionescu, Lucia Mara, Marcel Iureș, Valentin Uritescu,Tora Vasilescu, Mihai Constantin. Versiunea franceză,Matinee perdue a fost nominalizată în 2006 la Premiul Uniunii Franceze. În iunie 2020, Dimineață Pierdută s-a aflat pe lista celor 18 cărți reomandate de Consiliul Uniunii Europene (Readers of Europe Reading List).

Reeditările cărților sale după 1989 sunt întregite cu paginile eliminate de cenzură din edițiile princeps.

Tema emigrantului, recurentă în proza Gabrielei Adamesteanu, apare pentru prima oară într-o amplă nuvelă, Intâlnirea, din volumul Vară-primăvară (1989),și este mai tîrziu dezvoltată în romanul cu același nume, publicat de Polirom în 2003. În mai 2006 s-a jucat pe scena Teatrului Odeon spectacolul-lectură Intâlnirea, regia Cătălina Buzoianu, scenariu Anca Hațiegan. În distribuție, Florin Zamfirescu, Rodica Mandache, Dorina Lazăr, Irina Mazanitis.

În 2007 apare ediția a doua, a romanului, cu o postfață de Carmen Mușat intitulată Patologia memoriei și nostalgia întorcerii. ”Autoarea a renunțat la dispunerea poematică a narațiunii în favoarea unei de factură aparent clasică, păstrând complexitatea construcției”(Sanda Cordos, ”Ulise fără Ithaca,Dilemateca, oct. 2007)

Teatrul Național Radiofonic a prezentat în aprilie 2007 adaptarea radiofonică a romanului Intâlnirea, dramatizare Anca Hațiegan, regie Cătălina Buzoianu, din distribuție făcând parte Virgil Ogășanu, Marius Manole, Rodica Mandache, Valeria Ogășanu, Papil Panduru. Adaptarea,realizată în cadrul proiectului Dramaturgi români contemporani, coordonat de Magda Duțu, a fost nominalizată în 2008 la Premiile Uniter. În 2008, în revista Liaisons sunt publicate trei capitole din Intâlnirea/La Rencontre, traduse de Marie-France Ionesco.

Romanele Provizorat (2010, Premiul Observator Cultural) și Fontana di Trevi (2018, Premiul Uniunii Scriitorilor, Premiul Radio România Cultural, Premiul Sofia Nădejde, Premiul PEN, Premiul Observator Cultural) alcătuiesc ,împreună cu Drumul egal al fiecărei zile ,o trilogie romanescă, urmărind destinul personajului Letiția Branea, de la adolescență la senectute.

Gabriela Adamesteanu a fost V=vicepreședintă (2000-2004) și președintă a Centrului PEN Român (2004-2006). Președintă de onoare a primei ediții a Premiului Goncourt-România (2013).

În urma verificărilor efectuate de CNSAS în arhive, instituția a constatat că, în ciuda faptului că Adameșteanu figura drept sursă a UM 0544 (fosta Direcție de Informații Externe), nu s-au putut găsi documente cu informații transmise, astfel că în ultima ședință din anul 2009 al instituției s-a stabilit că scriitoarei „nu i se poate atribui calitatea de lucrător/colaborator al Securității”.[3]

Între 20 septembrie și 28 decembrie 1991, în timpul participării la International Writing Programme al Universității Yowa din SUA, a realizat o serie de interviuri cu personalități ale exilului american, (Matei Călinescu, Virgil Nemoianu, Norman Manea, I.P. Culianu,Vladimir Tismăneanu, Dorin Tudoran). Parte din ele vor intra în cartea Obsesia Politicii,publicată în 1995,împreună cu interviuri luate unor personalități din exilul european (Regele Mihai, Monica Lovinescu, Virgil Ierunca, Paul Goma, Mihnea Berindei,Emil Hurezeanu, Sorin Alexandrescu) și din viața politică și culturală românească a anilor 90 (Emil Constantinescu, Nicolae Manolescu, Ileana Mălăncioiu, Andrei Pleșu, Gabriel Liiceanu,). Dar cea mai mare parte a interviurilor Gabrielei Adamesteanu, ca și articolele culturale și de opinie politică au rămas în arhiva revistei 22.

Conținând dezvăluiri surprinzătoare despre revoluțiile din 1989, interviul cu I.P. Culianu, istoric al religiilor și discipol al lui Mircea Eliade,asasinat după câteva luni (21 mai 1991) în Universitatea de la Chicago, unde lucra, a fost deseori retipărit în revista 22 și transmis la Radio România, în arhiva acestuia aflându-se originalul. Interviul va fi pe larg prezentat în Anii Romantici (2014).

Gabriela Adameșteanu a făcut parte, între 1998 și 2002 din grupul internațional de jurnaliste Women's Edition, susținut de asociația americană Population Referrence Bureau. După seminarle bi-anuale care au avut loc în SUA, Costa Rica și Africa de Sud a realizat suplimentele revistei 22 pe teme privind violența în familie, sănătatea reproducerii, SIDA, femei-lider,care vor deveni curente după 2002,pregătind intrarea României în Uniunea Europeană.

Membră a Uniunii Scriitorilor (din 1980) . Membră (2007-2010) a juriului Uniunii Latine.Membră de onoare a Asociației Panait Istrati (2015). A avut stagii în rezidențe literare în Franța (Arles, 2001, Saint-Nazaire, 2004, Neuvy, 2014), Statele Unite (Yowa, 1990, Ledig House, 2008),Germania (Litterarische Colloquium,2006). Semnează frecvent în presa străină: Franța ( Meet),Germania (Sinn und Form), (Austria) Wespennest. Este prezentă în majoritatea publicațiilor importante din România.Participă, cu ocazia lansării cărților sale traduse în diverse limbi, la festivaluri și târguri de carte dinafara țării (Paris, Frankfurt, Leipzig, Torino,Goteborg).

OpereModificare

Volume de nuveleModificare

  • Dăruiește-ți o zi de vacanță ,Cartea Românească, 1979, Paralela 45, 2002, Polirom, 2008,Opere,2 (sub titlul Gara de Est), 2013 (sub titlul Vară-primăvară, serie de autor)
  • Vară-primăvară ,Cartea Românească,1989, Paralela 45, 2002,Polirom, 2008 (Opere 2),2013 (ediție de autor)

RomaneModificare

  • Drumul egal al fiecărei zile , Cartea Românească, 1975; Eminescu (Colecția Romanul de dragoste, 1978);Litera, 1993;Editura ICR, 2004;Polirom, 2008, 2015 (ediția de autor)
  • Dimineață pierdută, Cartea ,Românească (1984),Albatros, 1991,Gramar (Colecția capodopere ale romanului românesc)1997, Polirom 2003, 2008 (Opere,l),2011și 2019 (colecția Top 10+ ),2012, 2014, 2018, 2019 (seria de autor)
  • Întâlnirea ,Polirom, (2003),2007,2008 (Opere,ll), 2013 (ediția de autor)
  • Provizorat, Polirom, (2010),ediția a cincea în Top 10+ ,Polirom, (2020)
  • Fontana di Trevi ,Polirom, (2018,2019 )

NonfictionModificare

  • Obsesia politicii ,interviuri, Clavis (1995)
  • Cele două Românii ,publicistică, Editura Institutului European (2000)
  • Anii Romantici ,memorialistică, Polirom ( 2014)

Traduceri din franceză:Modificare

  • Guy de Maupassant, roman, Pierre și Jean , împreună cu Viorica Oancea, Editura Eminescu(1978)
  • Hector Bianciotti, roman,Fără îndurarea lui Christos, Cartea Românească (2001)
  • Jean Yves Potel,biografie romanescă, Disparițiile Annei Langfuss ( Hasefer,2017)

Volume publicate în alte limbiModificare

Dimineață pierdută:

  • Une matinée perdue, Gallimard, Colectia du Monde Entier, Franța, 2005, Folio, 2013, (trad. Alain Paruit)
  • Kaotatud hommik, Eesti Raamat, Estonia, 1991 (trad. Natalia Alver și Riina Jesmin)
  • Boker avud, Nimrod Books, Israel 2007 (trad. Yotam Reuveny)
  • Balkani, Bulgaria, 2007 (trad. Rumiana Stanceva)
  • Una Manana Perdida, Spania, Lumen Random House Mondadori, Barcelona,2009 (trad. Susana Vasquz Alvear)
  • Az elveszett délelőtt, Európa Kiadó, Ungaria, 2010 (trad. Gabriella Koszta)
  • Wasted Morning, Northwestern University Press,2011 (trad. Patrick Camiller)
  • Kayip Sabah,Yapi Kredi Yayinlan,Turcia, 2011 (trad. Leila Unal)
  • Portugalia, Dom Quijote,2012 (trad. Corneliu Popa)
  • Una Matinata Persa,Italia, Atmosphere Libri, 2012 (trad. Roberto Merlo și Cristiana Francone)
  • Spania, Lumen Random House Mondadori,
  • Stracony poranek, Wydawnictwo W.A.B, Polonia, 2012[4](trad. Tomasz Klimkowski
  • Forlorad Morgon, Suedia, Wallstrom & Widstrand, 2016, (trad. Asa Apellkvist, Arina Stoenescu & Nils Sundberg)
  • Verlorener Morgen, Die Andere Bibliothek, Germania, 2018 (trad. Eva Ruth Wemme)[5]

Întâlnirea:

  • Пресрещане/Pereschannie, Panorama, Bulgaria, 2005 ( trad. Rumiana Stanceva)
  • Palamart, Ungaria, 2007 (trad. Csiki Laszlo)
  • Incontro, Italia, Nottetempo, Roma, 2010 (trad. Roberto Merlo)
  • Begegnung, Wieser, Austria, 2018 (trad. Georg Aescht)[6]
  • El Encuentro, Spania,Xorki Ediciones, (trad. Joaquin Garrigos)
  • Encounter, SUA,Dalkey University Press, 2018

Dăruiește-ți o zi de vacanță:

  • Anna endale uks aba paev, Estonia,Talin, Editura Loomingu Raanatukogu, 1988 (trad. Natalia Alver și Riina Jesmin)
  • Подари себе день каникулы, Rusia,Moscova, Raduga, 1989 (trad. Tatiana Ivanovna)
  • Gare de L' Est,Franța, Nonlieu, 2018

Vară-primăvară

Gare de L Est, Franța, Nonlieu,2018

Drumul egal al fiecărei zile:

  • Vse sășciat păt den slog den,Balkani, Bulgaria, 2007 (trad. Rumiana Stanceva)
  • Vienne le jour, Gallimard, Franța, 2009 (trad. Marily le Nir)
  • Verra il giorno, Cavallo di Ferro, 2012 (trad. Celestina Fanella)
  • Der gleiche Weg an jedem Tag, Schoeffler, Germania, 2013 (trad. Georg Aescht)[7]
  • El mismo camino de todos dos dias, Xorki Ediciones,1016 (trad. Joaquin Garrigos)
  • Macedonia

Provizorat:

  • Vremennoto, Bulgaria, MAGA Welding LTD,sofia, 2012
  • Futó viszony, Európa Kiadó, Ungaria, 2013 (trad. Gabriella Koszta)
  • Provisorium der Liebe, Germania, Aufbau, aprilie 2021 (trad. Eva Wemme)

Anii Romantici

Les Annees Romantiques, Franța, Nonlieu, 2019 (trad. Nicolas Cavailles)

Antologii:

  • Erkundungen 11, antologie cu 33 de scriitori români, Verlag Volk und Welt, Berlin,RDG, 1987, povestirea Tante Vica/Vară-primăvară, trad. Gerhardt Csejka
  • Ost/West,Frankfurt /Main, 1990, Der Literatur Bode, Pendlerstunde /Oră de navetă (trad. Gerhardt Csejka)
  • Ich trage das Land. Das Frauen , Austria,Wieser Verlag, 1996, Kurzer Spitalsaufenthalt/ Scurtă internare (trad. Grete Tartler)
  • The Phantom Church aand others Stories from Romania, University of Pittsburg Press, Pittsburg, 1996, A commun path/ Drum comun (trad. Georgiana Farnoagă)
  • Douze ecrivains roumaines,Franța,Editura Inventaire,2005 Le retour du fugitif, fragment din Intalnirea, trad. Alain Paruit.
  • Breves, Franța, 2012, Neliniștea (trad. Fanny Chartres)

Volume colectiveModificare

Distincții, PremiiModificare

  • Ordinul național „Steaua României” în grad de Ofițer (1 decembrie 2000) „pentru realizări artistice remarcabile și pentru promovarea culturii, de Ziua Națională a României”[8]
  • Premiul Hellman-Hamett pentru curaj în jurnalism, acordat de Human Rights Watch (2002)
  • Ordinul Chevalier de l'Ordre des Arts et des Lettres, acordat de Ministerul Culturii din Franța (2013)
  • Premiul pentru Debut al Uniunii Scriitorilor, pentru romanul Drumul egal al fiecărei zile, 1975
  • Premiul Academiei pentru romanul Drumul egal al fiecărei zile, 1975
  • Premiul pentru proză al Uniunii Scriitorilor pentru romanul Drumul egal al fiecărei zile, 1984
  • Premiul Național de Proză al Ziarului de Iași pentru romanul Intâlnirea, 2003
  • Premiul de Proză al revistei Ateneu pentru romanul Intalnirea, 2003
  • Premiul Flacăra pentru Litratură, 2007
  • Premiul de Excelență al Asociației de București a Uniunii Scriitorilor, 2009
  • Premiul pentru Proză al revistei Observator Cultural pentru romanul Provizorat, martei 2011
  • Premiul Special al Uniunii Scriitorilor pentru Anii Romantici, 2015
  • Marele Premiu George Bacovia al revistei Ateneu, Bacău, 2015
  • Premiul pentru Memorialistică al revistei Observator Cultural, ediția lX pentru Anii Romantici, martie 2015
  • Premiul Serban Cioculescu pentru Memorialistică și Istorie literară pentru Anii Romantici, decernat de Muzeul Național de Literatură Română, decembrie 2015
  • Premiul Național de Proză Ștefan Bănulescu, 2015
  • Premiul Gheorghe Crăciun Opera Omnia acordat de Obserator Cultural la ediția Xll, 2018
  • Premiul Sofia Nădejde pentru Literatura Scrisă de Femei,pentru romanul Fontana di Trevi, prima ediție, 6 dec. 2018
  • Premiul Opera Omnia al revistei Convorbiri Literare, 10 mai 2019
  • Premiul Scriitorul Anului, acordat de Uniunea Scriitorilor, ediția lV,nov. 2019
  • Premiul Național pentru Proză Ion Creangă, Opera Omnia, editia V-a, 1 martie 2021

NoteModificare

  1. ^ https://web.archive.org/web/20120213231846/http://www.literaturfestival.com/participants/authors/2006/gabriela-adamesteanu, accesat în   Lipsește sau este vid: |title= (ajutor)
  2. ^ Autoritatea BnF, accesat în  
  3. ^ „CNSAS: Gabriela Adameșteanu a fost "sursă" DIE”, Evenimentul zilei, , accesat în  
  4. ^ Wydawnictwo W.A.B. „Stracony poranek”. Accesat în . 
  5. ^ de Preisträger in der Kategorie Übersetzung, Leipziger Buchmesse, 21 martie 2019]
  6. ^ de Begegnung, Wieser Verlag
  7. ^ de Der gleiche Weg an jedem Tag, Schoeffling & Co.
  8. ^ Decretul președintelui României nr. 524 din 1 decembrie 2000 privind conferirea unor decorații naționale personalului din subordinea Ministerului Culturii, publicat în Monitorul Oficial nr. 666 din 16 decembrie 2000, art. 1, anexa 1, c) 1.

BibliografieModificare

  • Mircea Zaciu, Marian Papahagi, Aurel Sasu (coord.), Dicționarul Scriitorilor Români, A-C, 1995. Bucuresti, Editura Fundației Culturale Române
  • Sanda Cordoș, În lumea nouă, Editura Dacia, Cluj-Napoca, 2003
  • Dicționarul General al Literaturii Române, vol. 1, 2004, coord. Eugen Simion, Editura Univers Enciclopedic
  • Aurel Sasu, Dicționar biografic al literaturii române A-L, vol. I, pp. 10-11, Ed. Paralela 45, 2004, ISBN: 973-697-758-7
  • Paul Cernat în Dicționarul Literaturii Române, vol. l-ll, Editura Academiei Române.
  • Axinte Șerban, Gabriela Adamesteanu, monografie, antologie comentată, receptare critică, Bucuressti, Editura Tracus Arte, 2016
  • Anca Hațiegan, Cărțile omului dublu, Casa Școalelor, Cluj Napoca,2010

Legături externeModificare

  • Arhiva revistei 22 online la [1]
  • Pagina Polirom despre autoare [2]
  • Contemporary Romanian Writers [3]
  • Raspuns CNSAS, [4]

Interviuri