Bine ați venit pe pagina mea de discuții. Vă rog să scrieți mesajele noi în partea de jos a acestei pagini, punând și un titlu de secțiune atunci când începeți o discuție nouă. De asemenea, vă rog să vă semnați și să puneți data (este foarte simplu: adăugați ~~~~ la sfârșit). Nu răspund mesajelor anonime. Mulțumesc!

Bun venit! modificare

Vă mulțumim că v-ați înregistrat ca utilizator. Probabil că la început veți avea multe nedumeriri și întrebări: ce este Wikipedia, cum se modifică articolele, ce putem și ce nu putem scrie în ele, etc. Am pregătit o pagină de bun venit (←apăsați aici) pe care vă recomandăm s-o citiți. De asemenea puteți să ne întrebați la Cafenea sau pe canalul IRC oficial (pentru detalii vezi Canal IRC). Nu vă fie teamă de greșeli, suntem aici pentru a vă ajuta.

În ce domenii ați dori să contribuiți? Poate să fie specialitatea dumneavoastră sau un domeniu pentru care aveți o pasiune aparte. Aveți la dispoziție propria pagină de utilizator (vedeți sus de tot unde scrie Luciengav) în care să vă prezentați pe scurt dacă doriți.

Ca să vă semnați simplu — doar în paginile de discuții, nu și în articole — scrieți la sfârșitul mesajului trei (~~~) sau patru tilde (~~~~) și Wikipedia vi le va transforma automat în semnătură și dată.

Sperăm să contribuiți cu plăcere la acest proiect! 29 august 2008 16:55 (EEST)

Méliusz Jószef versus József Méliusz modificare

Bună ziua, domnule Lucian.Mi-am permis să fac câteva mici corecturi la articolul dumneavoastră în ceea ce privește unele date și ortografierea numelui subiectului.După aceea am redirecționat articolul spre ciotul mai vechi :Méliusz Jószef în care am preluat întregul articol, măsura aceasta a fost necesară pentru a înlătura ambiguitățile legate de nume/prenume respectiv inversia sz/zs. Pentru orice nelămuriri legat de unele proceduri de redactare vă rog să nu ezitați să mă contactați pe pagina mea de discuții.Vă doresc în continuare succes pe Wp. sau o duminică plăcută, după caz.Al dumneavoastră colaborator--ZOLTAN (discuție) 12 octombrie 2008 13:30 (EEST)Răspunde

Sărbători fericite! modificare

Mulțumesc pentru felicitare și, la rândul meu, vă doresc un Crăciun fericit, iar în Noul An să aveți numai bucurii. --Turbojet 24 decembrie 2008 20:47 (EET)Răspunde


Sărbătorile de iarnă sunt magice și leagă realitatea de basm. Vă doresc să aveți un Crăciun fericit alături de cei apropiați și fie ca noul an să vă aducă numai zile albe și frumoase ca și zăpada de pe brazi. La mulți ani!


P.S: Sărbători fericite! Lucian


La multi ani modificare

Mulțumesc frumos pentru urări! Să devină realitate fiecare dorință a ta! :)  Remigiu  discută  30 decembrie 2008 22:37 (EET)Răspunde

Un An nou bun! modificare

Mulțumiri pentru urări, Un An nou bun și La Mulți ani de asemenea, noroc și sănătate îți urează cu ocazia Revelionului 2009 Ewan (discuție) 31 decembrie 2008 21:28 (EET)Răspunde

La mulți ani! modificare

Mulțumiri pentru urări. Aceleași gânduri bune și din partea mea.--Miehs (discuție) 31 decembrie 2008 21:48 (EET)Răspunde

La mulți ani! modificare




La sosirea noului an


2009


vă urez un călduros

La mulți ani!



ZOLTAN



Bonne nouvelle année modificare

Merci pour vos voeux. A mon tour je vous souhaite une bonne nouvelle annee et l'accomplissement de tous vos desirs. A bientot.Afil (discuție) 1 ianuarie 2009 02:52 (EET)Răspunde

Vă mulțumesc pentru urări. Fie ca noul an să vă aducă fericire, gânduri bune, spor în toate! La mulți ani și sănătate! - Lucian C 2 ianuarie 2009 19:13 (EET)Răspunde

Capelă modificare

Ced că acum e în ordine. Dacă scrieți "Capelă" ajungeți la Capelă (dezambiguizare) și de acolo unde trebuie. Toate cele bune, --Miehs (discuție) 22 ianuarie 2009 17:39 (EET)Răspunde

Eu, Gikü, vă felicit cu ocazia aniversării a 2 ani de activitate în Wikipedia, dorindu-vă multă perseverență și bună dispoziție!

Întâlnirea wikipediștilor, 1 august 2009 modificare

Vă salut. Am convenit ca întâlnirea să aibă loc în data de 1 august, începând cu ora 12, în Regie, în București. Detalii suplimentare găsiți la Wikipedia:Întâlniri/București4. Sper să ne onorați cu prezența dvs. --Rebel 20 iulie 2009 03:53 (EEST)Răspunde

Unire Balkan modificare

Vă informez că procesul de unire al articolelor Provincia Balkan și Provincia Balkan Turkmenistan s-a încheiat cu succes, rezultând în urma fuziunii articolul Provincia Balkan. O zi excelentă Compactforever Talk mortal! 27 iulie 2009 23:27 (EEST)Răspunde

Ecaterina Varga modificare

Szia! Írtam a vitalapodra a huwikiben! Kérlek nézd meg. / Hi! I've left a message on your talk page in huwiki! Please read it. - Matthew Beta (discuție) 16 august 2009 23:04 (EEST)Răspunde

Limba maghiară modificare

Salut, colega! Ești printre puținii wikipediști români care au tangență cu lingvistica și care cunosc cât de cât limba maghiară. De aceea te-aș ruga, dacă ai disponibilitate pentru asta, să te uiți la seria de articole pe care le-am scris despre această limbă și să-mi comunici observațiile pe care le ai eventual despre articole. Mulțumesc anticipat. Amator linguarum (discuție) 23 octombrie 2009 11:20 (EEST)Răspunde

Herta Müller modificare

La adresa indicată de dumneavoastră scrie că:

Hertei Müller i-a fost înmânat, pe 10 decembrie, Premiul Nobel pentru Literatură, prilej cu care a ținut următorul discurs:...

Dumneavoastră ați scris că: Discursul rostit de Herta Müller, la primirea Premiului Nobel pentru Literatură, la Stockholm, în ziua de 7 decembrie 2009. Apare o contradicție. Care e data corectă? --Miehs (discuție) 11 decembrie 2009 20:15 (EET)Răspunde

Crăciun fericit! modificare


Dragul meu Luciengav!

Cu ocazia sfintei sărbătoriri a nașterii Mântuitorului Isus Cristos, te rog să primești împreună cu cei dragi cele mai calde urări tradiționale de

Crăciun Fericit !

Zoltán
Sărbători fericite!

Fie ca toate visele pe care le făurești în aceste zile magice de Sărbătoare să se împlinescă, iar drumul străbătut pentru realizarea lor să-ți aducă bucurie în inimă, iar în casă, fericire și belșug.

Sărbători frumoase! Lucian C.
Sărbători fericite cu ocazia Crăciunului și a Anului Nou gregorian, cu noroc și sănătate, de la Ewan (discuție) 24 decembrie 2009 07:03 (EET)Răspunde

vă dorește un Crăciun fericit și un An Nou încărcat cu succese!

Fie ca Anul Nou 2010 să se înece în momente de bucurie și împlinire, iar Wikipedia să cunoască noi culmi și noi performanțe! Pe care toate le vom face împreună!

Întâlnire, 27 martie 2010 modificare

Salut. În întâlnirea ce se prefigurează la finalul lui martie aș dori să finalizăm procedura de înființare a Asociației Wikimedia România. În acest sens m-aș bucura să-ți exprimi punctele de vedere cât privește subiectele discutate la Wikipedia:Întâlniri/București5. Toate bune. --Rebel 23 februarie 2010 10:08 (EET)Răspunde

Paște fericit!

Fie ca această sărbătoare să-ți aducă bucurie și căldură în suflet ție și familiei tale

Hristos a înviat!

Zoltán





Hidronimie modificare

Aveți perfectă dreptate că există numeroase inadvertențe cu privire la denumirile râurilor și că ar fi de dorit să se ajungă la o soluție.

1. Să facem o distincție între trei cazuri diferite:

  • Există râuri care au mai multe denumiri (cazul Șinca/Șercaia). Nu se poate spune că una din denumiri este mai corectă decât alta. Locuitorii de pe o parte a cursului de apă i-au dat o anumită denumire pe când cei de pe altă parte a cursului i-au dat altă denumire. În acest caz, consider că ar trebui utilizată ca formă de bază denumirea dată cursului inferior al râului, iar pentru celelalte denumiri să se facă redirecționări (indicându-se și în articol diferitele denumiri) astfel încât cineva interesat să poate găsi informațiile referitoare la râu, indiferent de numele sub care îl cunoaște.
  • Există râuri care au denumiri greșite. Motivul este în general cel că, în general, în momentul în care s-au făcut cartografierile sistematice - de cele mai multe ori este vorba despre cele militare făcute spre sfârșitul secolului XIX - metodologia cerea cartografului să întrebe circa 10 localnici care este denumirea râului, pe care urma să o treacă pe hartă. Evident că apăreau diferențieri din cauza accentelor regionale dar și erori deoarece cartografii nu cunoșteau totdeauna limba locuitorilor (cazul cel mai clar este cel al hărților făcute în Austro-Ungaria, care au fost reambulate după primul război mondial dar fără neapărat a se corecta numele). M-am lovit uneori despre asemenea denumiri greșite, exemplul cel mai ilustrativ fiind râul Valea lui Iovan (afluent al râului Cerna - Băile Herculane, care era trecut pe hărți cu numele Valea lui Ivan. Eroarea era supărătoare deoarece era legat de legenda populară a lui Iovan Iorgovan care în acel loc se luptase cu balaurul (nu mai insist asupra restului legendei). Mi-au trebuit circa 2 ani pentru a determina autoritățile vremii să accepte corectarea numelui. Pentru asemenea cazuri numele ar trebui schimbat și înlocuit cu denumirea corectă. Din păcate, corectarea numelui exclusiv în Wikipedia nu are niciun efect, ci trebuie inițiată o campanie pentru a asigura o conștientizare a numelui corect. Este posibil, dar necesită un efort, în special la nivel local. Un alt exemplu este râul Iad (afluent al Crișului Repede), denumire greșită, corect fiind râul Iada.
  • Există denumiri greșite din cauza ortografiei, exemplu fiind dat de Dvs. (Ucei sau Ucii). Totuși trebuie avute în vedere anumite criterii. În general, principiul cartografic este că denumirea numelui - în special pentru râurile mici - este de a se adopta pronunțarea locală și nu regulile ortografice ale Academiei Române sau oricărui alt for. Si evident aceasta dă naștere la interpretări, printre altele și datorită faptului că pronunțările locale s-au mai schimbat în timp. Poate că cel mai frecvent exemplu de discrepanță datorită acestui motiv este forma articulată a numelor masculine de râuri: Care este forma corectă: râul Ursul sau râul Ursu (uneori este utilizată și forma râul Urs). Evident că pentru enciclopedie trebuie să apară toate formele (pentru redirecționare, astfel încât orice cititor să le poată identifica), dar râmâne discuția referitoare la forma de bază.

Acestea arată doar unele din dificultățile stabilirii unei hidronomii care să fie corecte. Oricum, semnele de pe diferite tăblițe de pe marginea drumului nu sunt în niciun fel o dovadă a corectitudinii unor nume.

Dacă pentru localități există denumiri legiferate, nu există documente legale care să stabilească denumirile cursurilor de apă. Există însă documente oficiale, care ar putea fi utilizate în acest scop. Un prim document care ar trebui luat în considerare este Cadastrul Apelor din România, care este un document oficial, chiar dacă nu este lipsit de greșeli și ar putea fi corectat. Dificultatea este că acest cadastru nu este ușor accesibil. Deși există reglementări în acest domeniu și organele de gospodărire a apelor au obligația legală să furnizeze orice informații din cadastru în termen de maximum 30 de zile oricărui solicitant, din păcate, ca în multe alte cazuri din România, autoritățile nu-și îndeplinesc îndatoririle legale. Am încercat în diferite rânduri să obțin informații dar singura direcție care a răspuns pozitiv este Direcția de Gospodărire a Apelor Siret, cu sediul din Bacău. Voi încerca să obțin informațiile de la Direcția de Gospodărire a Apelor Olt, care are sediul la Râmnicu Vâlcea, dar mă îndoiesc că vor reacționa în mod pozitiv. O altă alternativă ar fi de a cere datele de la Sistemul de Gospodărire a Apelor Brașov - a cărui adresă nu o am. Dacă sunteți în zonă ați putea consulta cadastrul respectiv la sediul SGA Brașov. În cazul în care Direcția de Gospodărire a Apelor Olt nu-mi răspunde, aș avea dreptul să îi dau în judecată, ceea ce ar fi oricum laborios, chiar pentru cineva care trăiește în România dar cu atât mai mult pentru cineva care este în Statele Unite (reglementările nu limitează dreptul la informații la cetățeni români). Deci informațiile există dar sunt greu accesibile. Poate ar trebui să discutăm modul în care am putea avea acces la ele.

În privința celorlalte râuri, care nu sunt codificate, documentul oficial care le poate stabili denumirea îl constituie planurile directoare ale armatei, care fiind elaborate de serviciul cadastral al armatei române sunt oficiale. Ele sunt suficient de detaliate, în general la scara 1:25.000 dar după câte știu au caracter secret.

În lipsa accesului la informațiile oficiale, pentru contribuțiile la Wikipedia am utilizat diferite hărți turistice, care evident nu sunt nici exacte, nici nu prezintă o garanție de corectitudine. Pentru partea topografică, am reușit să obțin hărțile militare sovietice, care fiind bazate pe fotografii aeriene sunt topografic corecte, dar sunt adeseori complet fantezistă în privirea denumirilor, în special când este vorba de transliterare. Am încercat să le utilizez ca bază pentru hărțile bazinelor unor râuri (de exemplu pentru râul Cârlibaba și alți câțiva afluenți ai Bistriței Aurii) și pentru râul Timcc (regiune populată de Români, dar, din păcate adeseori uitată de cei din România). Dar deoarece reproducerea unor hărți este interzisă din cauza drepturilor de autor hărțile trebuie redesenate ceea ce este extrem de laborios, o hartă de acest gen necesitând peste o lună de zile. Vă dați seama că procedeul nu este practic aplicabil decât în cazuri izolate. Pentru moment mă zbat, de peste un an, să termin cartografierea bazinelor hidrografice din Bucovina de Nord, de asemenea o zonă locuită de Români, unde denumirile românești au tendința de a fi înlocuite cu cele ucrainiene și hărțile respective sunt aproape de neobținut de cei eventual interesați din România. Poate că prioritățile mele sunt discutabile, dar măcar sunt bazate pe un anumit argument.

Iată câteva din reacțiile mele la mesajul Dvs. Aș fi mulțumit să putem colabora pentru a găsi o soluție la problema pe care o ridicați, nu doar referitoare la câteva cazuri izolate, ci la o soluție unitară a problemei de ansamblu.

Cu stimă Afil (discuție) 19 aprilie 2010 05:39 (EEST)Răspunde

Tot despre hidronimie modificare

În urma corespondețelor anterioare am contactat Direcția Bazinală Olt din Râmnicu Vâlcea, solicitându-le extrasul din cadastrul apelor, care, în principiu, conține denumirile oficiale ale râurilor codificate din România. După numeroase intervenții, în cursul cărora am ajuns să solicit și sprijinul Senatului României, am reușit în sfârșit să închei un contract cu ei și contra sumei de circa 150 dolari SUA am obținut în sfârșit informațiile respective.

În cadastrul apelor râul Șercaia este inclus cu denumirea principală Șercaia și cea secundară de Șinca. De asemenea denumirile din cadastru sunt cele la care ridicați obiecții anume Corbul Ucei și Corbul Viștei. Dura lex, sed lex.

Cred că titlul articolelor trebuie să fie cel oficial al râurilor respective, tot așa cum pentru localități se utilizează denumirea oficială. Se poate face trimitere la aceste articole dela denumirile alternative.

Teoretic, s-ar putea iniția o acțiune de rectificare a denumirilor greșite printr-o campanie de presă, prin antrenarea organizațiilor care se ocupă de geografie (Academia Română, catedrele de geografie ale universităților etc). Personal nu cred că am energia să o fac și, locuind în străinătate, nici nu știu dacă am credibilitatea necesară. Dar dacă aveți anumite idei în această privință, sunt deschis oricăror discuții în această privință.

Sper că cele de mai sus satisfac obligațiile mele în privința problemei pe care ați ridicat-o.Afil (discuție) 16 iunie 2010 00:05 (EEST)Răspunde


Cu privire la întrebarea Dvs. Cadastrul apelor din România se ține aproximativ din 1958. În principiu trebuia să se pună la zi în fiecare an, publicându-se o sinteză cadastrală. Din 1966 a început prelucrarea datelor pe calculator - cu mijloacele existente la acea dată. În principiu, activitățile de punere la zi a cadastrului au continuat. Cum datele sunt păstrate pe suport electronic, în principiu, punerea la zi ar trebui să fie efectuată tot timpul, făcându-se corecțiile necesare cum apar elemente noi.
Din păcate însă, probabil că o știți mai bine decât mine, activitatea organismelor de stat s-a înrăutățit în ultimii 20 de ani. Din cauza unei lipse de control din partea organelor centrale și a lipsei de interes a salariaților (printre altele), multe din obligațiile normale de serviciu nu se mai îndeplinesc. Evident că se pune totul și pe seama lipsei de bani, ceea ce este doar parțial adevărat. Un motiv mult mai plauzibil este indolența.
Astfel încât, fără să pot aduce dovezi în această privință, am impresia că datele din cadastrul apelor din România nu au mai fost actualizate din 1992-1995. Totuși acesta ar trebui să afecteze numai datele privitoare la folosințele de apă și la amenajarea apelor. Datele privind denumirile cursurile de apă ar trebui să fie corecte și să nu se schimbe. Problemele de denumiri pe care le ridicați nu au apărut după 1995, ci erau valabile și în 1965. Dar probabil că nimeni nu s-a arătat interesat în a corecta denumirile. În orice caz, denumirile din cadastru sunt scrise fără diacritice (ceea ce în unele cazuri poate da naștere la confuzii) și corecturile de ortografie (în special schimbarea lui "î" în "â") s-a făcut în mod aleatoriu, astfel încât cele două tipuri de ortografii coexistă într-un mod bizar.
Evident nu este cea mai gravă lipsă de responsabilitate a unor organe ale statului. Și a ajunge la un nivel de responbabilitate mai ridicat va cere probabil să treacă un număr de generații. Ceea ce ar putea mișca ceva este ca primăriile din localitățile unde există râurile respective să ceară corectarea numelui și să urmărească aducerea la îndeplinire a cererii. Nu cred că este o soluție realistă.
Un caz aparte este cel al râurilor care sunt cunoscute sub mai multe denumiri (gen Șercaia/Șinca). Acest caz apare nu doar în România ci în multe părți ale lumii. Pentru asemenea cazuri, soluția în general acceptată este de a se păstra diferitele denumiri pentru sectoarele de râu pentru care sunt utilizate, utilizându-se denumirea cursului inferior ca denumire de bază, generală a râului. Ceea ce ar duce, în cazul nostru, la adoptarea pentru cazul general a denumirii Șercaia. Afil (discuție) 18 iunie 2010 07:38 (EEST)Răspunde

Bună ziua, scuze pentru intruziune! modificare

Numele meu Claudi Balaguer (utilizator Capsot Viquipèdia catalană și occitană Wikiccionari), iar eu nu vorbesc limba română, la toate, chiar dacă am înțeles ceva. J'ai utilisé précédemment un traducteur automatique mais le message n'est apparemment pas très compréhensible, j'écris donc en français puisque j'ai vu que tu/vous le domines(/z). Je suis membre de l'Association "Amical de Viquipèdia" qui cherche à devenir un Chapter catalan (un Chapter est un organisme intermédiaire entre les Wikipedias et la Fondation Wikimedia), mais qui n'y est pas encore arrivée car les Catalans n'ont pas d'état (ou un seul état)... Je pense que votre culture et la situation de la Roumanie (ou de la Moldavie) vous permettent de comprendre la situation des langues et cultures minoritaires. J'espère pouvoir compter sur votre support pour notre cause, que vous pouvez manifester en collant ceci: Wikimedia CAT sur votre page d'utilisateur et même signer en suivant le lien indiqué dans l'étiquette précédente. Va multumesc anticipat, as vrea sa a fost excelent și caldă. Cu respect, Capsot (discuție) 22 iunie 2010 14:39 (EEST)Răspunde

Lista catedralelor din Romania modificare

Buna ziua,

Am vazut ca ati facut modificari la acest articol in ultima vreme. Vreau sa va cer lamuriri pt adaugarea unei biserici in lista - e vorba de "Sf.Cruce" din Baia Mare. Sunteti sigur ca aceasta biserica este catedrala Eparhiei Unite de Maramures ? Adica acoo slujeste de obicei episcopul Ioan Sisestean ? Daca asa este, v-as ruga sa adaugati o sursa, pt credibilitate, si totodata sa scoateti culoarea orange de la fosta catedrala de pana in 1948, pentru ca numai cele care sunt pe fond orange sunt catedrale in functie in prezent. Eu o trecusem pe aceea ca fiind in functie azi, necunoascand ca exista alta alternativa, si necunoscand unde anume slujeste episcopul. Mai ales ca era un lacas solicitat spre retrocedare. Dar daca exista o alta catedrala DE FACTO, atunci cea veche, neretrocedata, nu poate ramane deocamdata decat o FOSTA catedrala. Multumesc ! --Madalinfocsa (discuție) 24 iunie 2010 01:35 (EEST)Răspunde

Octavian Moisin modificare

Buna ziua eu sunt nepotul a lui Parinele Octavian Moisin. Si eu am vorbit despre articol cu el acuma si el este de accord. Doar a inteles ceva gresit. Strabunicul meu ma rugat sai scriu articolul la wikipedia, dar eu fiind din Germania nu ma pot exprima asa ca unu din Romania. Daca puteti sa scrieti articolul, asta ar fi o mara bucurie pentru dansu :-)Cu stima Anton C. --79.201.116.241 (discuție) 27 august 2010 20:17 (EEST)Răspunde

Daca pot ajuta si eu cu ceva pentru d-ul Moisin va rog sa ma contactati.--Asybaris aport 27 septembrie 2010 20:14 (EEST)Răspunde

Augustin Bunea modificare

Ar trebui reformulata denumirea capitolului cu "Concepția problemei Unirii românilor ardeleni cu Biserica Romei", am sters eu finalul... era prea lung textul si impieta in afisarea imaginii cu A.Bunea. Oricum observ ca textul se repeta in cadrul articolului. Am vazut ca ati preluat imediat imaginea lu A.Bunea. Mi-a placut spontaneitatea... a iesit destul de bine fata de cum era matrita de la sursa. --Asybaris aport 27 septembrie 2010 20:14 (EEST)Răspunde

MPF modificare

Mulțumesc pentru felicitare și, la rândul meu, vă doresc sărbători fericite. --Turbojet 19 decembrie 2010 17:26 (EET)Răspunde

L'Haÿ-les-Roses modificare

În ortografia limbii franceze mai există și unele excepții. Una dintre ele este și cea de față: „Numele localității « L'Haÿ-les-Roses » (ca și Pierre Louÿs) este una din rarele utilizări ale tremei (două puncte) pe "y" → (ÿ), în franceză. Numele localității se pronunță: [la'ilεRoz]”. Alte trei localități franceze: Moÿ-de-l'Aisne, Faÿ-lès-Nemours și Aÿ-Champagne se găsesc în aceeași situație. Luciengav (discuție) 19 decembrie 2010 12:42 (EET)Răspunde

Va rog sa va conformati cu literatura romana si sa stiti ca nu trebuie sa introduceti pe y cu doua puncte si la noi. Parerea mea este ca in limba franceza mama exceptiilor se chiama "i cu doua puncte". Mai mult, verificati legatura la articol in limba ukraineana si cititi atent denumirea orasului scrisa acolo cum trebuie in limba franceza.
Nu trebuie să-i învățăm noi pe francezi cum să scrie, în limba lor. Noi doar trebuie să scriem corect, așa cum au hotărât ei. Nu am introdus eu, în limba franceză litera „ÿ”. Întrucât voiai «bibliografie» și pentru a înțelege despre ce este vorba, îți propun să deschizi, de exemplu, „Le Robert Encyclopédique des noms propres, Dictionnaire illustré”, apărut la Editura Le Robert, Paris, 2007. La pagina 1026, la a doua intrare, apare cuvântul la care ne referim: Haÿ-les-Roses (L’). În privința denumirii orașului L'Haÿ-les-Roses, chiar dacă este vorba de Wikipedia în limba română, la acest articol trebuie să folosim ortografia franceză, întrucât în limba română nu avem altă posibilitate. Dacă scriem L'Haÿ-les-Roses, nu am introdus în limba română litera „y” cu tremă (ÿ). Este un cuvânt francez, care trebuie tratat ca atare. În încheiere, doresc să-ți amintesc că Wikipedia nu este un loc de atac la persoană, așa cum ai făcut. Luciengav (discuție) 20 decembrie 2010 19:11 (EET)Răspunde

Re: modificare

Mulțumesc pentru urări, Sărbători fericite și ție.--F L O R I N mesaj 24 decembrie 2010 18:19 (EET)Răspunde

Merci pour vos voeux modificare

Je vous remercie pour vos voeux. A mon tour je vous souhaite de très bonnes fetes de Noel et une excellente nouvelle année. Et j'espère avoir d'autres occasions pour coopérer avec vous. Amicalement. Afil (discuție) 25 decembrie 2010 05:33 (EET)Răspunde

Sărbători fericite! modificare

Să aveți parte, dumneavoastră, membrii familiei și toți prietenii dumneavoastră, de tot ce este mai înălțător într-o urare tradițională de Paște Fericit! Al dumneavoastră colaborator,--ZOLTAN (discuție) 22 aprilie 2011 01:38 (EEST)Răspunde

Victoria modificare

Spune cum ai vedea tu completarea informatiilor aici. Merci.Asybaris aport 27 iulie 2011 09:49 (EEST)Răspunde

O Propunere modificare

Buna, am gasit un articol despre Liga Antirevizionista Romana pe Internet. Din pacate nu am timp sa scriu un articol si nici nu am experienta de a scrie un articol istoric. Stiu ca exista o diferenta intre anti-rivizionismul, ca ideologie comunista si asta ce am gasit aici. Vrei sa-l scri? Pe curand --Solemio (discuție) 11 decembrie 2011 16:03 (EET)Răspunde

Sărbători fericite! modificare

Mulțumesc pentru urări! Și eu vă doresc numai cele bune, sănătate și fericire. Sărbători fericite! --Bătrânul (discuție) 12 aprilie 2012 09:07 (EEST)Răspunde

Sarbatori Fericite! modificare

 

Acum, în aceste zile sfinte, îți doresc multă, multă sănătate și spor la Wikipedia.Paște Fericit!

Un Paste Fericit!

Amn
 









Amn 12 aprilie 2012 10:31 (EEST)Răspunde


Târgu Mureș modificare

Târgu Mureșul este pe lista propunerilor pentru articole de calitate. Te rog să iei și tu parte în discuție: Wikipedia:Propuneri pentru articole de calitate --Kulja (discuție) 18 mai 2012 21:06 (EEST)Răspunde

Avertizarea vandalilor modificare

Am văzut multe intervenții ale dumneavoastră, în care ați reparat pagini stricate de vandali. Ar fi util ca totodată să-i și avertizați pe paginile lor de discuție; în multe cazuri, aceasta îi descurajează să continue. În plus, se păstrează evidența vandalizărilor, ceea ce ajută la depistarea și eventual blocarea lor. Formatele de avertizare se găsesc pe pagina Wikipedia:Formate de avertizare. Dacă sunteți cumva în grupul patrulă automată, puteți folosi unealta Twinkle, ceea ce ușurează munca. Oricum, vă mulțumesc pentru efortul de a păstra o Wikipedie intactă, care se adaugă la redactarea de articole, pe care o remarc constant. -- Victor Blacus (discuție) 20 mai 2012 19:30 (EEST)Răspunde

Eugeniu Coșeriu modificare

Am văzut că ați editat recent articolul dedicat lingvistului Eugeniu Coșeriu. Poate reușiți să faceți dumneavoastră o corectură la care eu nu mă pricep: există redirecționare de la Eugeniu Coșeriu la Eugen Coșeriu. De fapt ar trebui invers, căci numele său, chiar în actul de naștere, era Eugeniu. Am văzut că în pagina de discuții se invocă spusele ultimului apărător al limbii române, răposatul George Pruteanu. E bine că a semnalat accentuarea corectă în Coșeriu, dar nu a nimerit-o la forma corectă a prenumelui său.--Iorest (discuție) 7 iunie 2012 23:43 (EEST)Răspunde

Anulare pe pagina Ioan Gura de Aur modificare

De ce ati anulat modificarile facute de mine in pagina articolului? Remus Octavian Mocanu

Propunere model completare pagină comună/sat modificare

Dragă Lucian

În lunile septembrie-noiembrie 2012 am făcut un "upgrade" substanțial al paginilor comunei Bordei Verde și satului Bordei Verde din județul Brăila.

Am încercat să respect cât mai strict atât exigențele scrisului științific, cu care sunt mai familiarizat, (folosirea surselor originale, verificarea surselor, citarea corectă, referențierea corectă, limbaj de specialitate adecvat fiecărei secțiuni, etc.) cât și exigențele Wikipedia, pe care m-am străduit să le înțeleg (respectarea drepturilor de autor, respectarea formatelor standard, caracterul enciclopedic, introducerea doar a datelor relevante și verificabile, caracterul neutru, etc.)

După părerea mea (subiectivă) sunt unele dintre cele mai complete pagini de comune și sate (cel puțin din cele dedicate localităților județului Brăila, pe care le-am verificat în documentare).

Andrei Stroe a avut amabilitatea de a posta o serie de observații pe pagina de discuții a comunei, considerând că ea ar putea fi propusă pentru un eventual articol de calitate, după unele îmbunătățiri.

De aceea apelez la wikipediștii cu experineță, cu rugămintea de a fi analizate aceste pagini și dacă ele sau unele elemente din ele se consideră a fi utile pentru a fi generalizate în cadrul proiectului aș fi foarte bucuros de această modestă contribuție personală.

Cu stimă

--Macreanu Iulian (discuție) 29 noiembrie 2012 20:47 (EET) Macreanu IulianRăspunde


Ambiguitate modificare

Salut! În articolul Nicolae al României, „vandalul” nu-i tocmai vandal. Textul articolului este ambiguu. Omul a citit textul: A mai avut o soră - Ileana, născută în 1909, și un frate - Mircea, născut în 1913 și mort prematur, în 1916. Copilul a fost botezat de însuși țarul Nicolae al II-lea al Rusiei, cel care peste 15 ani avea să fie ucis împreună cu întreaga familie de către bolșevici.

Citind textul, omul a înțeles că Mircea, cel născut în 1913, a fost botezat de țar și, prin urmare a „corectat”, cu comentariul (corect): 17 iulie 1918 este anul mortii tarului deci 5 ani diferenta de la nastere nu 15.

O soluție de scoatere din ceață ar fi ca în loc de „Copilul” să se scrie „Nicolae”, și sigur nu vor mai exista obiecții. Toate cele bune, --Miehs (discuție) 10 mai 2013 00:32 (EEST)Răspunde

Proiect:Astronomie modificare

Salut, am observat contrubuțiile dumneavostră din ultimul timp în a scrie și completa articolele legate de astronomie, așa că vin cu întrebarea, nu doriți să vă înscrieți la Proiect:Astronomie ?--AlternoBreak(discuție) 5 iulie 2013 23:20 (EEST) Răspunde

Astronomie modificare

Salut, vin cu o propunere, ce zici dacă în viitorul apropiat o să le facem un update articolelor Pământ și Lună, că starea lor actuală-i de plâns, nu alta, șii păcat să rămână așa în continuare.--AlternoBreak(discuție) 30 iulie 2013 15:00 (EEST) Răspunde

Îmi pare bine că n-ai nimic împotrivă îmi a da o mână de ajutor. Îndată ce termin și eu niște lucru mă apuc de ele.--AlternoBreak(discuție) 30 iulie 2013 20:23 (EEST)Răspunde

Aspri otomani modificare

Salut! La articolul Comuna Golești, Vâlcea am adăugat o informație privind descoperirea unui tezaur monetar din argint alcătuit din aspri otomani emiși în prima jumătate a secolului al XV-lea. Am vrut să fac o legătură spre „aspri”, dar nu există articolul. Puteți să faceți un articol pe această temă numismatică? Toate cele bune, --Miehs (discuție) 5 septembrie 2013 09:41 (EEST)Răspunde

Am căutat și eu informații despre „Aspru”. Poate vă sunt de ajutor la dezvoltarea acelui „ciot”:

Între 1500-1580 moneda otomană de argint aspru a dominat categoric piața monetară din țara Românească și Moldova, după 1580 rolul asprilor fiind marginal, pierzând teren în favoarea dinarilor ungurești ori a triplilor groși polonezi.[1]

Aspru – Veche monedă turcească de argint, care a circulat în țările române, începând cu sec. XV; valora a douăsprezecea parte dintr-un florin, în sec. XVII, și 1/80 dintr-un leu (adică o lețcaie sau o jumătate de para), la începutul sec. XIX. [2]

aspru = monedă bizantină de electrum; mică monedă turcească de argint, accea. Atît denumirea accea cît și aspru vin de la culoarea alb, în grecește și în turcește; Cetatea Albă este numită Akkerman pe turcește și Asprokastron pe grecește. Asprul a fost utilizat și la noi: "Atlaz 11 coți, cîte 285 aspri, fac aspri 3135" - din caietul cu cheltuieli al lui Mircea, fiu al lui Mihnea cel Rău, trăitor în Brașov (Catastih de scule ce am cumpărat, 1508 - 1509).[3]

Tezaur monetar de argint, 47.000 bucăți akce turcești perioada 1421-1451, totalizând 54,775 Kg , din timpul sultanului Murad II (1404-1451).Iuliu-Cristinel Pop, administratorul comunitatii online detectiemetal.com a spus pentru HotNews.ro ca descoperirea a fost facuta intr-o rapa de langa localitatea Golesti, la cativa zeci de metri de un drum circulat. Tezaurul a fost probabil pus acum sase secole intr-un burduf de piele care insa s-a descompus in sol. Monedele erau ingropate la o adancime de circa 25-27 cm, descoperirea fiind facilitata de faptul ca stratul de pamant s-a subtiat de-a lungul secolelor din cauza alunecarilor de teren.[4]

AKCHE /ASPRU. A fost moneda cea mai raspindita in imperiu in perioada lui Mehmed Fatih, (si chiar pina la mijlocul secolului XVI) datorita argintului de buna calitate din care era confectionata, stabilitatii economice a imperiului si faptului ca era moneda in care se plateau soldele si deasemenea fusese impusa oficial ca moneda de calcul. De la aparitia asprului in 1326 si pina la prima domnie a lui Mehmed II akcheaua a avut o stabilitate remarcabila, greutatea variind intre 1,15 si 1,2gr iar titlul argintului s-a pastrat in toata aceasta perioada la 900. Incepind cu cea de-a doua domnie a lui Mehmed II, akcheaua a fost periodic devalorizata, reducindu-i-se greutatea pina la 0,75 grame in 1481. Practic, au fost 6 etape de reducere a greutatii asprilor. Toate aceste reduceri de greutate nu au facut altceva decit sa sporeasca veniturile visteriei imperiului, din aceeasi cantitate de argint se bateau mai multe piese.[5]

Aspru este explicat în Dicționarul Academiei al lui Sextil Pușcariu astfel: „cea mai mică monedă turcească de argint de pe vremuri, valorând în țările românești (în secolul al XVII-lea) a șasea parte dintr-un potronic de argint și a douăsprezecea dintr-un florint de argint“. În excelenta lucrare coordonată de Ovid Sachelarie și Nicolae Stoicescu, Instituțiile feudale din țările române. Dicționar (București, 1988, p. 29), se subliniază faptul că valoarea acestei monede a variat în timp, mai ales după ce în secolul al XVI-lea turcii au emis și aspri de aramă (care în Țara Românească apar în 1566), valorând jumătate din asprul de argint.[6]

ASPRU-moneda bizantina de electrum emisa de la Alexios I Comnenus in 1093,moneda bizantina de argint care a fost emisa in Imperiul de la Trapezunt (1235-1446),moneda de argint emisa in hanatele tatarasti (1266-1780),cea mai mica moneda turceasca de argint (=akce) emisa de la 1326 pana in 1780 si care valora 1/3 para sau 1/120 piastru,valoarea sa a scazut continuu[7]

Toate cele bune, --Miehs (discuție) 5 septembrie 2013 12:46 (EEST)Răspunde

Solicitare sprijin finalizare dezbatere AC - Napoleon traversând Alpii modificare

Dragă Lucian

Având în vedere expertiza ta în domeniul limbii franceze, îți solicit sprijinul pentru a finaliza dezbaterea pentru acordarea statutului de AC articolului Napoleon traversând Alpii, care are aproape un an de când este propus.

Eu am făcut niște propuneri referitoare în special la aspecte de traducere. Sunt sigur că mai pot exista și altele.

Te rog să scrii părerea ta pe respectiva pagină de discuții și eventual să faci modificările necesare în text, pentru a putea merge mai departe.

Cu stimă --Macreanu Iulian (discuție) 9 octombrie 2013 12:08 (EEST)Răspunde

Frank Christoph Schnitzler modificare

Hello Dear Luciengav, please help creation this article in your Language and start this article. Thank you very much.

I resolved.Lucian GAVRILA (discuție) 4 mai 2015 10:20 (EEST)Răspunde

Obiecte transneptuniene modificare

Văd că ați scos Quaoar și Orcus de la categoria [[Categorie:Obiecte transneptuniene]] (nu știu cum se creează un link la o categorie într-o pagină wiki) Quaoar, Orcus. E cumva o greșeală? Jobava-ro (discuție) 1 august 2015 09:37 (EEST)Răspunde

Bună ziua. Mulumesc de mesaj. Le-am trecut într-o subcategorie:Categorie:Transneptuniene binare, pentru a nu apărea supracategorizări. Cu stimă, Lucian GAVRILA (discuție) 1 august 2015 12:54 (EEST)Răspunde
Ce se înțelege prin supercategorizare? Având în vedere că un procent important de TNO-uri au sateliți sau sunt în configurații binare, nu cred că are sens să le separăm. Apoi mai e logica separării între „obiecte cu un satelit” (binare) și „obiecte fără sateliți sau cu mai mult de unul” (celelalte). Iar dacă se descoperă că un TNO are sateliți atunci nu mai e TNO? Cu stimă, Jobava-ro (discuție) 1 august 2015 13:54 (EEST)Răspunde

Răspuns: Nu orice sistem format dintr-o planetă și un satelit face parte din categoria obiectelor binare. Lucian GAVRILA (discuție) 1 august 2015 14:07 (EEST)Răspunde

Cred că o separare mai logică a (sub)categoriilor ar fi între TNO-uri mari și mici, decât în faptul că au sau nu sateliți sau sunt binare. Jobava-ro (discuție) 1 august 2015 14:27 (EEST)Răspunde

Răspuns: Nimeni nu vă poate împiedica să faceți și o astfel de separare. Succes! Lucian GAVRILA (discuție) 1 august 2015 15:36 (EEST)Răspunde

fr.wiki modificare

Lucian, te rog cand ai tu timp si dispozitie sa faci in fr.wiki doua cioturi pentru Nicolae Petrescu-Găină si Constantin Lecca. Merci. Asybaris aport 13 aprilie 2016 12:37 (EEST)Răspunde

Catedrala din Amiens modificare

Dragă Lucian, momentan am epuizat cele trei propuneri pe care am dreptul să le fac la articolul săptămânii. Dacă socotești oportun, te rog pe tine să propui acolo Catedrala din Amiens. Salut, --Mihai Andrei (discuție) 14 mai 2017 15:17 (EEST)Răspunde

Salut Lucian! Întrucât ai epuizat cele trei propuneri la care ai dreptul, am să-mi asum propunerea privind Catedrala din Amiens și voi renunța la una din propunerile mele. --Mihai Andrei (discuție) 13 iunie 2017 19:59 (EEST)Răspunde

Infocasetă modificare

Am creat {{Infocaseta Galaxie}}, pe care ați cerut-o la WP:AS. În general, pentru infocasete nu se prea pretează proiectul Articolele Săptămânii. Mai bine cereți direct la Proiect:Infocasete. Eu îl urmăresc, poate și alții. —Andreidiscuție 26 iunie 2017 12:15 (EEST)Răspunde

Monede modificare

Bună ziua, ajunsesem la Leu românesc în urma unei acțiuni „inteligente” de ștergere a celor de la Commons. Nu că imaginile erau ilegale, ci doar lipseau date despre ele. În sfârșit, m-am înțeles cu ei și am făcut alt set pentru monedele românești tip 2005. Poate vă interesează: c:Category:Coins of Romania, 2005. --Turbojet 13 iulie 2017 13:28 (EEST)Răspunde

Întrebări pentru mitologie greacă modificare

Bună ziua, știți cumva care sunt pașii pentru a nominaliza articole spre evaluare în cadrul proiectelor lor și în general? Am văzut că ați scris consistent pe pagina despre Orion (mitologie) și l-ați etichetat pentru Proiectul de Mitologie. Sunt cinci articole care sunt ok (Demetra, Hera, Hades, Leto, Tetis), dar nu cunosc procedura.—Eb00kie (discuție) 15 iulie 2017 21:37 (EEST)Răspunde

Propuneri pentru proiectul săptămânii modificare

Vă sugerez să propuneți fr:Cathédrale Notre-Dame d'Anvers și fr:Gare de Paris-Est pentru proiectul săptămânii. Cu stimă, --Mihai Andrei (discuție) 3 august 2017 13:17 (EEST)Răspunde

Referitor la articolul Catedrala din Anvers, aș face o observație, dacă-mi permiteți: denumirea „Notre-Dame” este nepotrivită în titlu. Anvers este un oraș neerlandofon, capitala de-facto a Flandrei, iar primarul său este președintele unui partid naționalist flamand care încearcă să rupă cât mai mult legăturile cu partea francofonă a Belgiei. Foarte important, singura limbă oficială în Flandra este neerlandeza. În plus, catedrala nu s-a numit Notre-Dame la inaugurare, ea nu se numește Notre-Dame nici acum, ci „Onze Lieve Vrouw”, și cred că nu se numea așa nici în perioada napoleoniană, când nobilimea flamandă vorbea franceză, precum cam toată nobilimea din Europa (inclusiv din Principatele Române). Înțeleg că traduceți articolul din franceză, dar vă sugerez să îndepărtați denumirea de Notre-Dame. Dacă-mi permiteți continuarea sugestiei, din motive de lungime poate că ar fi bine să îndepărtați toate titlurile din infocasetă și să lăsați unul singur: „Catedrala din Anvers”, „Catedrala Onze-Lieve-Vrouw din Anvers”, „Catedrala Onze-Lieve-Vrouw din Antwerpen” sau care doriți dumneavoastră. Sau titlul în română și dedesubt cel în neerlandeză („Onze-Lieve-Vrouwekathedraal Antwerpen” sau „Onze-Lieve-Vrouwekathedraal van Antwerpen”), dar scris cu caractere mai mici (precum aici sau aici). Ca idee, traducerea religioasă a lui „Onze-Lieve-Vrouw” este „Maica Domnului”, iar cea mot à mot ar fi „Doamna (maica) noastră dragă”.
Evident, acestea sunt doar sugestii, vă rog să nu mi le luați în nume de rău. Oricum, mulțumesc pentru dezvoltarea articolului și spor la tradus! --Nenea hartia (discuție) 12 august 2017 17:51 (EEST)Răspunde

Poșta modificare

Poșta vine cu un link: http://www.monitorfg.ro/old/index.php?option=com_content&view=article&id=7563%3A-oraul-construit-cu-lopata-tirncopul-i-roaba&catid=52%3Areportaje&Itemid=73&fbclid=IwAR0vP5Row6-w2dBqCNMnpNIKoFRUJle9bg1ik7m-BV17ukpRy1iKmBWIF4g --Accipiter Q. Gentilis(D) 19 ianuarie 2019 01:41 (EET)Răspunde

 
Aveți mesaje noi
Bună ziua, Luciengav. Aveți mesaje noi pe pagina de discuție a lui Lucian GAVRILA.
Puteți șterge această notificare oricând doriți îndepărtând formatul {{Răspuns}}.

--Bătrânul (discuție) 18 noiembrie 2019 18:55 (EET) Răspunde

Podul Magellanic modificare

Am vazut că ați tradus „Magellanic Clouds” drept „Norii lui Magellan”. De ce în cazul de față ar fi diferit?--Nyook 29 martie 2020 23:07 (EEST)Răspunde

Mulțumesc pentru mesaj! Ar fi o idee să schimbăm titlurile în Podul lui Magellan, respectiv în Curentul lui Magellan, pentru omogenizare, dar cred că este mai bine să lăsăm, deocamdată, titlurile așa. Cel puțin eu aș vrea să mai reflectez la asta. O seară agreabilă! Lucian GAVRILA (discuție) 29 martie 2020 23:28 (EEST)Răspunde
Vă mulțumesc pentru răspuns. Decizia vă aparține, eu doar am semnalat situația.--Nyook 29 martie 2020 23:30 (EEST)Răspunde

Renasterea Romaniei modificare

Stiu ca-ti place cu filatelia. Poate ai timp sa pui informatiile necesare din ce este pe net, ai cateva referinte in articol, la Renașterea României (pictură de Gheorghe Tattarescu). Merci...... ...Asybarisaport 10 aprilie 2020 18:55 (EEST)Răspunde

Bună ziua! Mulţumesc de mesaj! În perioada următoare, voi încerca să mă ocup de articolul respectiv. Cu stimă, Lucian GAVRILA (discuție) 11 aprilie 2020 11:06 (EEST)Răspunde

Cervoneț modificare

Bună seara. Știți cumva dacă cervonețul a circulat public, alături de rublă? Am intrat mai demult în posesia a doi cervoneți și încă nu am reușit să elucidez acest aspect. --Donarius (discuție) 8 iunie 2020 18:19 (EEST)Răspunde

La mulți ani! modificare

Cu întârziere de o zi vă urez din toată inima „La mulți ani” și vă mulțumesc că sunteți în continuare alături de membrii acestei comunități. Multă sănătate. --Donarius (discuție) 24 iunie 2020 07:34 (EEST)Răspunde

Mulțumesc pentru bunele urări adresate cu ocazia aniversării zilei mele de naștere! Lucian GAVRILA (discuție) 24 iunie 2020 23:28 (EEST)Răspunde
Vă urez multă sănătate cu ocazia aniversării zilei dvs. de naștere și vă mulțumesc pentru prietenia pe care mi-ați arătat-o în cursul acestor ultimi ani. --Donarius (discuție) 23 iunie 2022 14:05 (EEST)Răspunde
Bună seara! Vă mulțumesc pentru bunele urări pe care mi le-ați adresat. La rândul meu, și eu vă urez putere de muncă, sănătate și toate cele de cuviință. Cu stimă, Lucian GAVRILA (discuție) 23 iunie 2022 18:40 (EEST)Răspunde

Translation request modificare

Hello.

Can you translate and upload the article en:Shamakhi Astrophysical Observatory in Romanian Wikipedia?

Yours sincerely, Multituberculata (discuție) 21 iulie 2021 02:03 (EEST)Răspunde

Thank you very much for the new article and all the best! Multituberculata (discuție) 21 iulie 2021 11:11 (EEST)Răspunde
I was very pleased to respond to your proposal to create the article.Lucian GAVRILA (discuție)- Lucian GAVRILA (discuție) 21 iulie 2021 11:53 (EEST)Răspunde

Numismatica/Filatelie modificare

Salutare! Stiu ca te pricepi, cand ai timp poate completezi capitolele de la Portretul lui Tudor Vladimirescu (pictură de Theodor Aman). Merci ...Asybarisaport 4 decembrie 2021 22:53 (EET)Răspunde

Bună seara! Mulțumesc pentru mesaj! În perioada următoare voi încerca să mă ocup de problema solicitată. Cu stimă, @Luciengav Lucian GAVRILA (discuție) 5 decembrie 2021 20:41 (EET)Răspunde

Translation request modificare

Hello.

Can you translate and upload the article fr:Université franco-azerbaïdjanaise in Romanian Wikipedia?

Yours sincerely, Multituberculata (discuție) 26 mai 2022 18:27 (EEST)Răspunde

Good evening! Thank you for your message! In the next period I will try to deal with the requested problem. Lucian GAVRILA (discuție) 26 mai 2022 19:15 (EEST)Răspunde
Thank you very much for the new article and all the best! Multituberculata (discuție) 28 mai 2022 10:45 (EEST)Răspunde
Happy to help! Lucian GAVRILA (discuție) 28 mai 2022 19:09 (EEST)Răspunde

Ordinul Jartierei modificare

Tks. O zi bună, Alex F. (discuție) 25 septembrie 2022 13:17 (EEST)Răspunde

Discuție:Marte (planetă) modificare

Aveți un răspuns nou pe pagina Discuție:Marte (planetă). Babu (discuție) 11 martie 2023 09:18 (EET)Răspunde