Listă de demonime în limba română
articol-listă în cadrul unui proiect Wikimedia
Aceasta este o listă de demonime[1][2] sau nume de locuitori în limba română.
Corpuri și structuri astronomice
modificareLocații fictive
modificareLocații din operele de ficțiune.
- Vulcan (Star Trek) → vulcanian[9]
Wakanda ( Black Panther ) -> Wakandez
Continente
modificare- Africa → african
- America → american[10]
- America de Nord → nord-american[11]
- America de Sud → sud-american[12]
- Antarctida →
- Asia → asiatic
- Australia → australian
- Eurasia → eurasiatic[13]
- Europa → european[14]
Țări
modificareA
- Abisinia → abisinian[15]
- Afganistan → afgan[16]
- Africa de Sud → sud-african[16]
- Albania → albanez[16]
- Algeria → algerian[16]
- Andorra → andorran[17]
- Anglia → englez
- Angola → angolez
- Antigua și Barbuda → antiguan[18]
- Armenia → armean
- Asiria → asirian[19]
- Austria → austriac
- Azerbaidjan → azer[20] / azerbaidjan[21]
B
- Babilonia / Imperiul Babilonian → babilonian[22]
- Belarus / Bielorusia → belarus[23] / bielorus[24]
- Belgia → belgian[25]
- Birmania → birman
- Bolivia → bolivian[26]
- Bosnia și Herțegovina → bosniac[27]
- Bulgaria → bulgar
- Burkina Faso → burkinez
- Burundi → burundez[28]
C
- Cambodgia → cambodgian[29]
- Capul Verde → capverdian[30]
- Cehia → ceh
- Ceylon → ceylonez[31]
- Chile → chilian[32] (pron. cilian)
- China → chinez
- Ciad → ciadian
- Cipru → cipriot
- Coasta de Fildeș → ivorian[33]
- Congo → congolez
- Coreea → coreean[34]
- Coreea de Nord → nord-coreean[35]
- Coreea de Sud → sud-coreean[36]
- Costa Rica → costarican
- Croația → croat
D
- Dacia → dac
- Danemarca → danez
- Djibouti → djiboutian[37]
- Dominica; Republica Dominicană → dominican[38]
E
- Egipt → egiptean
- Elada → elen[39]
- El Salvador → salvadorian[40]
- Eritreea → eritreean[41]
- Estonia → eston / estonian
F
G
- Gabon → gabonez
- Germania → german / neamț
- Grecia → grec
- Guatemala → guatemalez
- Guineea → guineean[42] / guineez[43]
- Guineea Bissau → guineobissauan[44]
- Guineea Ecuatorială → guineoecuatorian[45]
H
I
- Imperiul Inca → incaș
- India → indian
- Irlanda → irlandez
- Irlanda de Nord → nord-irlandez
- Islanda → islandez
- Israel → israelian,[47] israelit[48]
J
K
- Kampuchia → kampuchian[52] (pron. kampucian)
- Kazahstan → kazah[53]
- Kârgâzstan → kârgâz[54] / kirghiz[55]
- Kiribati → kiribatian[56]
- Kuweit / Kuwait → kuweitian[57] / kuwaitian (pron. kuveitian)[58]
L
- Laos → laoțian[59]
- Lesotho → lesothian[60]
- Letonia → leton[61]
- Liechtenstein → liechtensteinian[62] (pron. lihtănștainián)
- Lituania → lituanian[63]
- Luxemburg → luxemburghez[64]
M
- Madagascar → malgaș[65]
- Macedonia → macedonean
- Malawi → malawian[66]
- Malaysia / Malaezia / Malaiezia → malaysian[67] / malaezian / malaiezian[68]
- Mali → malian[69]
- Malta → maltez[70]
- Marea Britanie → britanic[71]
- Marshall → marshallez[72]
- Mauritania → mauritan[73] / mauritanez[74]
- Mauritius → mauritian[75]
- Moldova → moldovean[76] / moldovan[77] / moldav[78]
- Monaco → monegasc[79]
- Mongolia → mongol[80]
- Muntenegru → muntenegrean[81]
N
- Norvegia → norvegian
- Noua Zeelandă → neozeelandez
O
P
- Palau → palauan[84]
- Panama → panamez[85]
- Papua Noua Guinee → papua-neoguineean[86] / papuaș[87]
- Peru → peruan / peruvian
- Prusia → prusac / prusian
Q
R
- Republica Centrafricană → centrafrican[89]
- Rhodesia → rhodesian (pron. rodezian)[90]
- România → român
- Rusia → rus
S
- San Marino → sanmarinez[91]
- Scoția → scoțian
- Serbia → sârb
- Seychelles → seychellez[92]
- Sfânta Lucia (Saint Lucia) → saintlucian[93]
- Sfântul Kitts și Nevis → kittsian[94]
- Sierra Leone → sierraleonez[95]
- Singapore → singaporez[96]
- Siria → sirian[97]
- Slovacia → slovac
- Slovenia → sloven
- Solomon → solomonian[98]
- Spania → spaniol
- Sparta → spartan[99]
- Sri Lanka → srilankez[100]
- Statele Unite ale Americii → american[10]
- Sudan → sudanez
- Suedia → suedez
T
- Trinidad-Tobago → trinidadian,[101] tobagoan[102]
Ț
- Țara Galilor → galez
- Țările de Jos → neerlandez[82] / olandez
U
V
Y
Z
State / regiuni administrative / provincii / județe
modificare- Abrud → abrudean
- Alsacia → alsacian
- Andaluzia → andaluz[111]
- Ardeal → ardelean
- Argeș → argeșean
- Bacău → băcăuan
- Banat → bănățean
- Basarabia → basarabean[112]
- Bavaria → bavarez[113]
- Bihor → bihorean[114]
- Bistrița-Năsăud → năsăudean
- Boemia → boem[115]
- Brandenburg → brandenburghez[116]
- Bretania → breton[117]
- Bucovina → bucovinean[118]
- Calabria → calabrez[119]
- Campania → campanian[120]
- Caraș-Severin → severinean[121]
- Cecenia → cecen[122]
- Județul Constanța → constănțean
- Creta → cretan[123]
- Crișana, Criș → crișean[124]
- Dobrogea → dobrogean
- Dolj → doljean
- Galicia → galician[125]
- Galiția → galițian[126]
- Groenlanda → groenlandez[127]
- Hawaii → hawaiian[128]
- Java → javanez[129]
- Kosovo → kosovar[130]
- Lesbos → lesbian[131]
- Mallorca → mallorquin (pron. maiorchin)[132]
- Manciuria → manciurian[133]
- Martinica → martinichez
- Mehedinți → mehedințean
- Oltenia, Olt → oltean
- Rumelia → rumeliot[134]
- Timiș → timișean[135]
- Toscana → toscan
- Transilvania → transilvănean/transilvan / ardelean/ungurean
- Țara Bascilor → basc[136]
- Țara de Foc → fuegian[137]
- Țara Oașului → oșean[138]
- Valahia → valah[139] / vlah
- Vâlcea → vâlcean[140]
Regiuni / zone
modificare- Africa Centrală → centrafrican[89]
- Anzi → andin[141]
- Arabia → arab
- Balcani → balcanic
- Canaan → cananean[142]
- Carpați → carpatin
- Capitoliu → capitolin
- Caucaz → caucazian
- Dunăre → dunărean
- Jiu → jian[143]
- Mediterană → mediteraneean[144]
- Melanezia → melanezian[145]
- Micronezia → micronezian[146]
- Polinezia → polinezian[147]
- Nord → nordic[148]
- Sud → sudic[149]
- Răsărit → răsăritean[150]
- Orient → oriental[151]
- Occident → occidental[152]
Localități
modificareA
- Alba Iulia → albaiulian[153]
- Alexandria → alexăndrinean[154]
- Alexandria → alexandrin
- Alicante → alicantin
- Arad → arădean / arădan
- Ascoli Piceno → ascolez
- Atena → atenian[155]
B
- Babadag → băbăian
- Babilon → babilonian[22] / babilonean[156]
- Bacău → băcăuan
- Baia de Aramă → băiaș
- Baia Mare → băimărean[157]
- Belgrad → belgrădean
- Berlin → berlinez
- Blaj → blăjean
- Bordeaux → bordelez[158]
- Boston → bostonian[159]
- Botoșani → botoșănean
- Brăila → brăilean[160]
- Bruxelles → bruxellez
- București → bucureștean
- Budapesta → budapestan
- Buhuși → buhușean
- Buzău → buzoian
C
- Cairo → cairot[161]
- Caransebeș → caransebeșean[162]
- Calafat → calafetean
- Călărași → călărășean[163]
- Cătălina → cătălinean[164]
- Câmpulung → câmpulungean
- Câmpulung Muscel → muscelean
- Cernavodă → cernavodean
- Cernăuți → cernăuțean[165]
- Chișinău → chișinăuian[166]
- Constantinopol → constantinopolitan
- Covei → coveian[167]
- Cracovia → cracovian[168]
- Curtea de Argeș → argeșean
D
- Drobeta-Turnu Severin → severinean[121]
F
G
- Gabrovo → gabrovean[171]
- Galați → gălățean
- Geneva → genevez[172]
- Genova → genovez[173]
- Giurgiu → giurgiuvean[174]
- Gura Humorului → humorean[175]
H
- Hârlău → hârlăuan[176]
- Horezu → hurezean
- Ho Și Min → saigonez[177]
- Hunedoara → hunedorean[178]
- Huși → hușean[179]
I, Î
- Iași → ieșean
- Întorsura Buzăului → întorsurean[180]
J
- Jimbolia → jimbolian
K
L
M
- Maastricht / Maestricht → maastrichtian / maestrichtian
- Madrid → madrilen
- Maglavit → maglavitean
- Mangalia → mangaliot[183]
- Manchester → mancunian
- Marsilia → marsiliez[184]
- Mediaș → medieșean[185]
- Miercurea-Ciuc → miercurean[186]
- Milano → milanez
- Milet → milezian[187]
- Moscova → moscovit
N
- Napoli → napolitan
- Nazaret → nazarinean[188] / nazaritean[189] / nazareean
- Negru Vodă → negruvodean[190]
- New York → newyorkez[191] (pron. niuiorchez)[192]
- Nicosia → nicosian[193]
O
P
- Palermo → palermitan
- Palma de Mallorca → mallorquin (pron. maiorchin)[132]
- Paris → parizian
- Parma → parmegian
- Pașcani → pășcănean[196]
- Perugia → perugin
- Petroșani → petroșănean[197]
- Piatra Neamț → pietrean[198]
- Piacenza → piacentin
- Pitești → piteștean
- Portland → portlandez
- Praga → praghez[199]
- Predeal → predelean
R
- Râmnicu Sărat → râmnicean[200]
- Râmnicu Vâlcea → vâlcean[140]
- Roșiorii de Vede → roșiorean[201]
- Roma → roman
- Roman → romașcan[202]
S
- Saigon → saigonez[177]
- Salamanca → salamantin
- Satulung, Satu Lung → satulungean[203]
- Satu Mare → sătmărean[204]
- San Francisco → sanfranciscan[205]
- Sânnicolau Mare → sânnicolean[206]
- Sfântu Gheorghe → gheorghian[207]
- Siliștea → siliștean[167]
- Sinaia → sinăian[208] / sinaiot[209]
- Slatina → slătinean
- Slobozia → slobozean[210]
- Sofia → sofiot[211]
- Strășeni → strășenean
T
- Tarcău → tărcăuan
- Tazlău → tăzlăuan
- Târgoviște → târgoviștean[212]
- Târgu-Jiu → târgujian[213]
- Târgu-Mureș → târgumureșean[214] / târgmureșean[215]
- Târgu Neamț → târgunemțean
- Târgu Ocna → ocnean[216]
- Teba, Teba → teban[217]
- Tecuci → tecucean
- Timișoara → timișorean[218]
- Tokio → tokiot[219]
- Tomis → tomitan
- Toulon → toulonez (pron. tulonez)
- Toulouse → toulousan (pron. tulusan) / toulousian (pron. tulusian)
- Turnu Măgurele → turnean[220]
- Turda → turdean
V
- Valencia → valencian[221] (pron. valensian)
- Vama Veche → vamaiot
- Vaslui → vasluian
- Vatra Dornei → dornean[222]
Z
Referințe
modificare- ^ demonim, dexonline.ro
- ^ demonim, dictoo.eu
- ^ selenit, DEX '09 (2009)
- ^ selenit, MDN '00 (2000)
- ^ marțian, DEX '98.
- ^ pământean, NODEX (2002).
- ^ venusian, DEX '09.
- ^ extraterestru, dexonline.ro
- ^ [1], dexonline.ro
- ^ a b american, NODEX (2002).
- ^ nord-american, DOOM 2 (2005).
- ^ sud-american, DEX '09.
- ^ eurasiatic, MDN (2000).
- ^ european, NODEX (2002).
- ^ abisinian, DOOM 2 (2005).
- ^ a b c d Lista țărilor, a teritoriilor și a monedelor din Ghidul de redactare interinstituțional al Uniunii Europene
- ^ andorran, DOOM (1982).
- ^ antiguan, DEX '09 (2009), DOOM 2 (2005)
- ^ asirian, dexonline.ro
- ^ azer, NODEX (2002).
- ^ azerbaidjan, NODEX (2002).
- ^ a b babilonian, DEX '09.
- ^ belarus, DEX '09
- ^ bielorus, DEX '98
- ^ belgian, DEX '09.
- ^ bolivian, DEX '09.
- ^ bosniac, DEX '09.
- ^ burundez, DOOM (1982).
- ^ cambodgian, DEX '09
- ^ capverdian, DEX '09.
- ^ ceylonez, DOOM 2 (2005).
- ^ chilian, DEX '09.
- ^ ivorian, DOOM (1982)
- ^ coreean, DEX '98.
- ^ nord-coreean, DOOM 2 (2005).
- ^ sud-coreean, DEX '09.
- ^ djiboutian, DEX '09 (2009).
- ^ [2], DEX '09 (2009).
- ^ elen, DEX '98.
- ^ salvadorian, DOOM 2 (2005)
- ^ eritreean, DOOM 2 (2005)
- ^ guineean, DEX '98.
- ^ guineez, DEX '98.
- ^ guineobissauan, DOOM 2 (2005).
- ^ guineoecuatorian, DOOM 2 (2005).
- ^ hondurian, DOOM 2 (2005).
- ^ israelian, DOOM (1982).
- ^ israelit, DEX '09.
- ^ jamaican, NODEX (2002).
- ^ japonez, DEX '09.
- ^ nipon, NODEX (2002).
- ^ kampuchian, DEX '09.
- ^ kazah, NODEX (2002).
- ^ kârgâz, DEX '09.
- ^ kirghiz, NODEX (2002).
- ^ kiribatian, DEX '09.
- ^ kuweitian, DEX '98.
- ^ kuwaitian, DEX '09.
- ^ laoțian, DEX '09.
- ^ lesothian, DEX '09.
- ^ leton, DEX '98.
- ^ liechtensteinian, dexonline.ro
- ^ lituanian, NODEX (2002).
- ^ luxemburghez, DEX '09.
- ^ malgaș, DEX '98.
- ^ malawian, DEX '09 (2009)
- ^ malaysian, DOOM 2 (2005).
- ^ malaiezian, Dicționar ortografic al limbii române, Editura Litera Internațional, 2002.
- ^ malian, DEX '98.
- ^ maltez, DEX '98.
- ^ britanic, DEX '09.
- ^ marshallez, DOOM 2 (2005).
- ^ mauritan, DEX '98.
- ^ mauritanez, DOOM (1982).
- ^ mauritian, DOOM (1982).
- ^ moldovean, DEX '98.
- ^ moldovan, DER (1958-1966).
- ^ moldav, NODEX (2002).
- ^ monegasc, DEX '98.
- ^ mongol, DEX '09.
- ^ muntenegrean, DEX '09.
- ^ a b neerlandez, DEX '98.
- ^ omanez, DOOM 2 (2005).
- ^ palauan, DEX '09.
- ^ panamez, DEX '09.
- ^ papua-neoguineean, DOOM 2 (2005).
- ^ papuaș, NODEX (2002).
- ^ qatarian, DOOM 2 (2005).
- ^ a b centrafrican, DEX '09.
- ^ rhodesian, DOOM 2 (2005).
- ^ sanmarinez, DOOM (1982).
- ^ seychellez, DEX '09.
- ^ saintlucian, DEX '09.
- ^ kittsian, DEX '09.
- ^ sierraleonez, DEX '09.
- ^ singaporez, DOOM (1982).
- ^ sirian, dexonline.ro
- ^ solomonian, DEX '09.
- ^ spartan, dexonline.ro
- ^ srilankez, DEX '09.
- ^ trinidadian, DEX '09.
- ^ tobagoan, DEX '09.
- ^ ucrainean, DEX '09.
- ^ uruguayan, DOOM 2 (2005).
- ^ venezuelean, DEX '09.
- ^ venezuelan, dexonline.ro
- ^ venezuelian, dexonline.ro
- ^ yemenit, NODEX (2002).
- ^ zairez, DEX '98.
- ^ zimbabwian, DOOM (1982).
- ^ andaluz, DEX '09.
- ^ basarabean, DEX '09.
- ^ bavarez, DEX '09.
- ^ bihorean, DEX '09.
- ^ boem, DEX '09.
- ^ brandenburghez, DOOM 2 (2005)
- ^ breton, NODEX (2002).
- ^ bucovinean, DEX '09.
- ^ calabrez, DEX '98.
- ^ campanian, DEX '09.
- ^ a b severinean, DEX '09.
- ^ cecen, DEX '09.
- ^ cretan, dexonline.ro
- ^ crișean, DOOM (1982).
- ^ galician, DEX '98.
- ^ galițian, DEX '98.
- ^ groenlandez, DOOM (1982).
- ^ hawaiian, DOOM 2 (2005).
- ^ javanez, NODEX (2002).
- ^ kosovar, DEX '09.
- ^ lesbian, dexonline.ro
- ^ a b mallorquin, DOOM 2 (2005).
- ^ manciurian, DEX '98.
- ^ rumeliot, DOOM 2 (2005).
- ^ timișean, DEX '09.
- ^ basc, DEX '09.
- ^ fuegian, DE (1993-2009).
- ^ oșean, DEX '98.
- ^ valah, DEX '09.
- ^ a b vâlcean, DEX '09.
- ^ andin, DOOM (1982).
- ^ cananean, dexonline.ro.
- ^ jian, DEX '09.
- ^ mediteraneean, DOOM 2 (2005).
- ^ melanezian, DEX '98.
- ^ micronezian, DEX '98.
- ^ polinezian, DEX '09.
- ^ nordic, DEX '98.
- ^ sudic, NODEX (2002).
- ^ răsăritean, NODEX (2002).
- ^ oriental, NODEX (2002).
- ^ occidental, DEX '09.
- ^ albaiulian, DEX '09.
- ^ alexăndrinean, DEX '09.
- ^ atenian, dexonline.ro
- ^ babilonean, DE (1993-2009).
- ^ băimărean, DEX '09.
- ^ bordelez, MDN (2000).
- ^ bostonian, DOOM 2 (2005).
- ^ brăilean, DEX '09.
- ^ cairot, DOOM (1982).
- ^ caransebeșean, DEX '09.
- ^ călărășean, DEX '09.
- ^ cătălinean, Dicționar de regionalisme și arhaisme din Maramureș, ediția a doua, 2015.
- ^ cernăuțean, dexonline.ro.
- ^ chișinăuian, NODEX (2002).
- ^ a b Marian Pîrnea, „Stimați râmniceni sărați” sau legătura dintre locuri și locuitori, 28.11.2011.
- ^ cracovian, DOOM (1982).
- ^ fălticenean, DEX '09.
- ^ florentin, MDN (2000).
- ^ gabrovean, DER (1958-1966).
- ^ genevez, DOOM (1982).
- ^ genovez, DOOM (1982).
- ^ giurgiuvean, DEX '98.
- ^ humorean, DOOM (1982).
- ^ hârlăuan, DOOM 2 (2005).
- ^ a b saigonez, dexonline.ro.
- ^ hunedorean, DEX '98.
- ^ hușean, DOOM 2 (2005).
- ^ întorsurean, DEX '09 (2009).
- ^ kievean, DOOM (1982).
- ^ ludușean, DOOM (1982).
- ^ mangaliot, DOOM (1982).
- ^ marsiliez, DOOM 2 (2005).
- ^ medieșean, DOOM (1982).
- ^ miercurean, DOOM (1982).
- ^ milezian, DOOM (1982).
- ^ nazarinean, DE (1993-2009).
- ^ nazaritean, Editura Litera Internațional, Dicționar de sinonime, 2002.
- ^ negruvodean, DOOM (1982).
- ^ newyorkez, DOOM (1982).
- ^ newyorkez, DOOM 2 (2005).
- ^ nicosian, DOOM (1982).
- ^ ocnițean, Dicționar ortografic al limbii române, Editura Litera Internațional, 2002.
- ^ orșovean, DOOM 2 (2005).
- ^ pășcănean, DOOM (1982).
- ^ petroșănean, DOOM (1982).
- ^ pietrean, DOOM 2 (2005).
- ^ praghez, DEX '98.
- ^ râmnicean, DOOM 2 (2005).
- ^ roșiorean, DEX '09.
- ^ romașcan, DEX '09.
- ^ satulungean, DEX '09.
- ^ sătmărean, dexonline.ro.
- ^ sanfranciscan, DOOM (1982).
- ^ sânnicolean, DEX '09.
- ^ gheorghian, DOOM (1982).
- ^ sinăian, DEX '09.
- ^ sinaiot, DOOM 2 (2005).
- ^ slobozean, DEX '09.
- ^ sofiot, DOOM (1982).
- ^ târgoviștean, DEX '09.
- ^ târgujian, DOOM (1982).
- ^ târgumureșean, DEX '09.
- ^ târgmureșean, DEX '98.
- ^ ocnean, DOOM 2 (2005).
- ^ Lazăr Șăineanu, teban, Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a, Editura „Scrisul românesc”, 1929
- ^ timișorean, DEX '09.
- ^ tokiot, DOOM (1982).
- ^ turnean, DEX '09.
- ^ valencian, MDN '00 (2000)
- ^ dornean, DOOM 2 (2005).
- ^ zălăuan, DEX '09 (2009).
Bibliografie
modificare- Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan”, Academia Română, Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, Editura Univers Enciclopedic, 1998. (DEX '98)
- Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan”, Academia Română, Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), Editura Univers Enciclopedic Gold, 2009. (DEX '09)
- Noul dicționar explicativ al limbii române, Editura Litera Internațional, 2002. (NODEX, 2002)
- Institutul de Lingvistică al Universității din București, Academia Română, Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, Editura Academiei, București, 1982. (DOOM, 1982)
- Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan - Al. Rosetti”, Academia Română, Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, Editura Univers Enciclopedic, 2005. (DOOM 2, 2005)
Legături externe
modificare- Lista țărilor, a teritoriilor și a monedelor din Ghidul de redactare interinstituțional al Uniunii Europene, publications.europa.eu
- „Stimați Râmniceni Sărați” sau legătura dintre locuri și locuitori - o analiză detaliată a formării demonimelor în limba română, de către prof. Marian Pîrnea, blog.zaibar.ro
- Nume de locuitori - mică listă de demonime împreună cu pronunția lor, quizlet.com
- Locuitori români Arhivat în , la Wayback Machine.; Locuitori străini Arhivat în , la Wayback Machine. - liste de demonime, e-corect.ro