Numele orașelor românești în alte limbi
(Redirecționat de la Nume latine ale oraşelor româneşti)
Aceasta este o listă a numelor orașelor românești în alte limbi decât română. Lista include și nume ieșite din uz (marcate cu †), nume arhaice, precum și adaptări fonetice ale numelui românesc.
Abrud | Abrudbánya (maghiară), Abruttus (latină),[1] Altenburg (germană), Großschlatten (germană) |
---|---|
Adjud | Atschud (germană), Egyedhalma (maghiară)[2] |
Agnita | Agnetheln (germană), Agnitlen (săsească),[3] Szentágota (maghiară) |
Aiud | Änjet (săsească),[3] Brucla (latină), Egidstadt (germană), Egidiopolis (latină medievală), Nagyenyed (maghiară), Straßburg am Mieresch (germană), Strossbrich (săsească)[3] |
Alba Iulia | Alba Carolina (latină medievală), Apulum (latină), Beograd – Београд (sârbă), Białogród (poloneză),[4] Bilhorod – Білгород (ucraineană), Bŭlgrad – Бълград (bulgară),[5] Carlosburg (ladino),[6] Erdel Belgradı (turcă), Gyulafehérvár (maghiară), Karlov Belehrad (slovacă), Karlsburg (germană), Karlsburg – קאַרלסבורג (idiș),[7] Karlův Bělehrad (cehă), Károlyfehérvár (maghiară), Weißenburg (germană, –1711) |
Aleșd | Alešď (slovacă),[8] Élesd (maghiară), Eleshd – עלעשד (idiș),[9] Ellesch (germană) |
Anina | Stájerlakanina (maghiară), Steierdorf-Anina (germană) |
Aninoasa | Aninatz (germană), Aninósza (maghiară) |
Arad | Arád (bulgară bănățeană),[10] Arad (germană, maghiară), Arad – Арад (sârbă), Arat (șvabă bănățeană,[11] turcă) |
Ardud | Erdeed (germană), Erdőd (maghiară), Schönberg (germană) |
Avrig | Avrik (slovacă),[12] Felek (maghiară), Freck (germană), Frek (săsească)[3] |
Babadag | Babadag (germană), Babadağ (turcă), Papatagh – Պապատաղ (armeană) |
---|---|
Bacău | Backau (germană), Bacovia (latină medievală), Baka (turcă), Bakau – Бакау (rusă), Bákó (maghiară), Bakov (cehă), Baków (poloneză), Bakoy – באַקוי (idiș),[7] Barchau (germană) |
Baia de Aramă | Arámabánya (maghiară), Rama (germană) |
Baia de Arieș | Aranyosbánya (maghiară), Offenbánya (maghiară), Offenburg (germană), Onimberg (germană), Schwend (germană) |
Baia Mare | Asszonypataka (maghiară), Banye - באַניע (idiș),[13] Büyük Banya (turcă), Frauenbach (germană), Nagybánya (maghiară), Neustadt (germană), Rivulus Dominarum (latină medievală), Veľká Baňa (slovacă) |
Baia Sprie | Felshe-Banye – פֿעלשע־באַניע (idiș),[13] Felsőbánya (maghiară), Mittelstadt (germană) |
Baraolt | Barót (maghiară), Baroth (germană), Siebenfelden (germană), Woralden (germană) |
Băile Govora | Govorafürdő (maghiară), Greif (germană) |
Băile Herculane | Banja Herkules – Бања Херкулес (sârbă),[12] Herkulesbad (germană), Herkulesfürdő (maghiară), Herkulovy lázně (cehă), Lazarethane (turcă) |
Băile Olănești | Cserépfürdő (maghiară) |
Băile Tușnad | Kaiserbad (germană), Tusnádfürdő (maghiară) |
Bălan | Balánbánya (maghiară), Kupferbergwerk (germană) |
Bârlad | Bariach (germană), Berlad (germană), Berlád (maghiară), Berład (poloneză),[14] Berlad – Берлад (rusă), Berlad’ – Берладь (ucraineană),[15] Berlat (turcă) |
Bechet | Pegg (germană) |
Beclean | Bethlen (maghiară), Bethlensdorf (germană), Betlen - בעטלען (idiș),[13] Betlenvar (turcă) |
Beiuș | Bejuš (slovacă),[8] Belenješ – Белењеш (sârbă), Belényes (maghiară), Belenyesh – בעלעניעש (idiș),[13] Belnoș (turcă), Bins (germană), Weißschloß (germană) |
Berești | Beresht – בערעשט (idiș)[13] |
Bicaz | Békás (maghiară), Bekasch (germană) |
Bistrița | Besterce (turcă), Beszterce (maghiară), Bistrica – Бистрица (sârbă), Bistritz (germană), Bystrica (slovacă), Bystřice (cehă), Bystrzyca (poloneză),[4] Nîsn (săsească),[3] Nösen (germană†) |
Blaj | Balázsfalva (maghiară), Blasendorf (germană), Blazh – בלאַזש (idiș),[13] Bluesendref (săsească)[3] |
Bocșa | Bogça (turcă), Bogschan (germană), Boksánbánya (maghiară) |
Borsec | Borseck (germană), Borszék (maghiară) |
Borșa | Borsa (maghiară), Borscha (germană), Borshe – באָרשע (idiș)[7] |
Botoșani | Botosán (maghiară), Botoshan’ - Ботошань (rusă, ucraineană), Botoszany (poloneză),[14] Botshan - באָטשאַן (idiș), Bottuschain (germană), Botušany (cehă), Potșan (turcă) |
Brad | Rudabánya (maghiară), Tannendorf (germană) |
Brașov | Barasu (turcă), Barsil – Барсил (bulgară),[5] Bozsu (turcă), Brashov – Брашов (rusă), Brašov (cehă, slovacă), Brassó (maghiară), Brassovia (latină medievală), Braszów (poloneză),[4] Corona (latină medievală), Kronshtat – קראָנשטאַט (idiș),[12] Kronstadt (germană), Kruhnen (săsească)[3] |
Brăila | Barilla (italiană), Braiła (poloneză),[14] Brailov – Браилов (rusă), Brajla (maghiară), Braylau (germană), Brayle – ברײַלע (idiș),[7] İbrail (turcă), Proilabum (latină), Vraḯla – Βραΐλα (greacă) |
Breaza | Breatz (germană) |
Broșteni | Brostin (germană) |
Bucecea | Bucsecsea (maghiară),[16] Butshetsh – בוטשעטש (idiș)[7] |
București | Boekarest (neerlandeză), Bokhaarest – بخارست (persană), Búcairist (irlandeză), Bucarest (franceză, spaniolă, italiană, catalană), Bucareste (portugheză), Bucharest (engleză), Bucureshci (aromână), Buharest (turkmenă), Buharest – Бухарест (rusă, ucraineană), Bùjiālèsītè – 布加勒斯特 (chineză), Bukaleseuteu – 부카레스트 (coreeană), Bukaresht – בוקאַרעשט (idiș), Bukaresht – בוקרשט (ebraică), Bukaresiti – ቡካረስት (amharică), Bukarest (germană, suedeză, daneză, norvegiană, finlandeză, estoniană, maghiară), Bukarest’i – ბუქარესტი (georgiană), Bukarešta (slovenă), Bukareštas (lituaniană), Bukareste (letonă), Bukaresuto – ブカレスト (japoneză), Bukareszt (poloneză),[14] Bukhaarest – बुखारेस्ट (hindi), Bukharest – Բուխարեստ (armeană), Bukharest – بخارسٹ (urdu), Bukharist – بوخارست (arabă), Bükreș (turcă), Bukuresht (albaneză), Bukuresht – Букурещ (bulgară), Bukureshti (romani), Bukurešt (croată), Bukurešt – Букурешт (sârbă), Bukurešť (cehă, slovacă), Buxarest (azerbaidjană), Bwcarést (galeză), Voukourésti – Βουκουρέστι (greacă) |
Budești | Budeshti (romani) |
Buhuși | Bohus (maghiară), Bohush – באָהוש (idiș),[13] Silenburg (germană) |
Buzău | Bodzavásár (maghiară),[17] Boze (turcă), Bozu – באָזו (idiș),[13] Busäu (germană), Büssenmarkt (germană), Buza (turcă), Buzów (poloneză),[4] Oláhbodza (maghiară) |
Buziaș | Busiasch (germană), Buziásfürdő (maghiară) |
Cajvana | Keschwana (germană), Kézsvána (maghiară) |
---|---|
Calafat | Kalafat (turcă), Kudel’ – Кудель (rusă†), Teglene – Теглене (bulgară†) |
Caracal | Karakale (turcă) |
Caransebeș | Karánsebes (maghiară), Karansebeš (croată), Karansebeš – Карансебеш (sârbă), Karansebesch (germană), Karenburg (germană), Șeșbeș (turcă) |
Carei | Großkarl (germană), Karolvar (turcă), Nagykároly (maghiară), Krule – קרולע (idiș)[13] |
Cavnic | Kapnikbánya (maghiară), Kapnikgrub (germană) |
Călan | Klandorf (germană), Pusztakalán (maghiară) |
Călărași | Kılıșenir (turcă) |
Câmpeni | Topánfalva (maghiară), Topesdorf (germană) |
Câmpia Turzii | Gieresch (germană), Gyéres (maghiară), Jerischmarkt (germană) |
Câmpulung | Dŭlgo pole – Дълго поле (bulgară), Hosszúmező (maghiară),[17] Langenau (germană), Uzunköy (turcă) |
Câmpulung Moldovenesc | Dovhe pole – Довге поле (ucraineană), Dovhopillya – Довгопілля (ucraineană), Kimpelung – קימפּעלינג (idiș),[7] Kimpolung (germană, poloneză), Moldvahosszúmező (maghiară) |
Cehu Silvaniei | Böhmischdorf (germană), Schechenmarkt (germană), Szilágycseh (maghiară) |
Cernavodă | Axioúpoli – Ἀξιούπολι (greacă), Boğazköy (turcă), Cherna voda – Черна вода (bulgară) |
Chișineu-Criș | Kischenau (germană), Kisjenő (maghiară) |
Ciacova | Çakova (turcă), Čakovo – Чаково (sârbă), Csakovár (maghiară), Tschakau (germană) |
Cisnădie | Heltau (germană), Hielt (săsească),[3] Nagydisznód (maghiară) |
Cluj-Napoca | Claudiopolis (latină medievală), Clausemburgo (italiană),[18] Kaloșvar (turcă), Klausenburg (germană), Klazin – קלאזין (ebraică),[19] Kloyzenburg – קלויזענבורג (idiș),[7] Klousenbrich (săsească),[12] Koloszwar (poloneză),[12] Kolozsvár (maghiară), Koložvár (slovacă),[8] Napoca (latină) |
Codlea | Cidinum (latină medievală), Feketehalom (maghiară), Schwarzberg (germană), Schwarzhügel (germană), Zeiden (germană), Zuidn (săsească)[3] |
Comănești | Kománfalva (maghiară) |
Constanța | Constância (portugheză), Constanza (spaniolă), Costansa (venetă), Costanza (italiană), Konstanca (cehă, maghiară, poloneză,[14] slovacă), Konstanca – Констанца (sârbă), Konstántia – Κωνστάντια (greacă), Konstants – קאָנסטאַנץ (idiș),[13] Konstants’a – Կոնստանցա (armeană), Konstanz (germană), Köstence (turcă), Köstencĭ (tătară dobrogeană), Kyustendzha – Кюстенджа (bulgară), Custantsã (aromână), Qanistanta – قنسطنطة (arabă), Tomi (italiană†), Tómis – Τόμις (greacă veche) |
Copșa Mică | Kiskapus (maghiară), Kleinkopisch (germană), Klikopesch (săsească)[3] |
Corabia | Korab – Кораб (bulgară), Korab (turcă), Korabovo – Корабово (rusă) |
Covasna | Kovászna (maghiară), Kowassen (germană) |
Craiova | Királyi (maghiară), Kragau (germană), Krajova (cehă), Krajova – Крајова (sârbă), Krajowa (poloneză),[4] Kralevo – Кралево (bulgară), Krayova (turcă) |
Cristuru Secuiesc | Liebkreuz (germană), Székelykeresztúr (maghiară), Szitáskeresztúr (maghiară, –1882) |
Cugir | Kuçir (turcă), Kudschir (germană), Kudzsir (maghiară), Kunendorf (germană) |
Curtea de Argeș | Arciș (turcă), Ardzhesh – Арджеш (bulgară), Argisch (germană), Argesz (poloneză),[4] Argyasudvarhely (maghiară)[17] |
Curtici | Kurtegyház (maghiară), Kurtitsch (germană), Kürtös (maghiară) |
Darabani | Daraban – דאַראַבאַן (idiș),[7] Daraban’ – Дарабань (ucraineană) |
---|---|
Dărmănești | Dormánfalva (maghiară) |
Dej | Burglos (germană), Deesch (săsească),[3] Dés (maghiară), Desch (germană), Desh – דעש (idiș),[7] Dezvaroș (turcă) |
Deta | Ded (maghiară†),[12] Dédva (bulgară bănățeană),[10] Deta – Дета (sârbă), Detta (germană, maghiară), Tetta (șvabă bănățeană)[11] |
Deva | Denburg (germană), Deva – Дева (bulgară),[5] Déva (maghiară), Devevar (turcă), Diemrich (germană), Sargetia (latină), Schloßberg (germană) |
Dolhasca | Dolhászka (maghiară), Dollaschky (germană) |
Dorohoi | Dorkhoy – דאָרכוי (idiș), Dorochey (germană), Dorokhoy – Дорохой (rusă, ucraineană), Dorohoj (maghiară), Durukoy (turcă) |
Dragomirești | Dragomérfalva (maghiară), Dragomersdorf (germană), Dragomiresht – דראַגאָמירעשט (idiș)[7] |
Drobeta-Turnu Severin | Drobeta (latină), Severin – Северин (bulgară, sârbă), Sewerin (germană), Söreyn (turcă), Szörénytornya (maghiară†), Szörényvár (maghiară) |
Dumbrăveni | Ebesfalva (maghiară, –1733), Elisabethstadt (germană), Elisabetopolis (latină medievală), Eppeschdorf (germană, –1733), Erzsébetváros (maghiară), Yeghisabet’upolis – Եղիսաբեթուպոլիս (armeană)[20] |
Făgăraș | Fogaras (maghiară), Fogaraș (turcă), Fogarasch (germană), Fogarasz (poloneză),[4] Fugreschmarkt (germană) |
---|---|
Făget | Birkendorf (germană), Façet (turcă), Facsád (maghiară), Fatschet (germană) |
Fălticeni | Falticsén (maghiară), Foltshen – פֿאָלטשען (idiș)[7] |
Flămânzi | Flamonza (maghiară) |
Focșani | Flock (germană), Foksán (maghiară), Fokșan (turcă), Fokschan (germană), Fokshan – פֿאָקשאַן (idiș),[13] Fokshany – Фокшаны (rusă), Fokszany (poloneză)[4] |
Frasin | Fraßin (germană) |
Galați | Caladda (italiană), Galac (cehă, slovacă), Gálac (maghiară), Gałacz (poloneză),[14] Galats – Галац (bulgară, rusă), Galats’ – Գալաց (armeană), Galatz (germană), Galázio – Γαλάζιο (greacă†), Galits – גאַליץ (idiș),[7] Halats – Галац (ucraineană), Kalas (turcă), Mały Halicz (poloneză†),[21] Malyy Galich – Малый Галич (rusă†), Malyy Halych – Малий Галич (ucraineană†) |
---|---|
Gătaia | Gataja – Гатаја (sârbă), Gátalja (maghiară), Gatthal (germană), Kattaja (șvabă bănățeană)[11] |
Geoagiu | Aldiód (maghiară), Algyógy (maghiară), Gergesdorf (germană), Germisara (latină) |
Gheorgheni | Churchov – Ճուրճով (armeană),[20] Gyergyószentmiklós – 𐲎𐳉𐳢𐳎𐳜𐳥𐳉𐳙𐳦𐳘𐳐𐳓𐳖𐳜𐳤 (maghiară), Niklasmarkt (germană), Send-Miglosh – Սէնդ-Միգլոշ (armeană)[20] |
Gherla | Armenierstadt (germană, 1720–), Armenopolis (latină medievală), Hayak’aghak’ – Հայաքաղաք (armeană),[20] Neuschloss (germană), Örményváros (maghiară, 1720–), Samoș Uyvar (turcă), Samosh-Oyvar – סאַמאָש־אויװאַר (idiș), Szamosújvár (maghiară) |
Ghimbav | Vidombák (maghiară), Wedjebich (săsească),[3] Weidenbach (germană) |
Giurgiu | Gyurgevo – Гюргево (bulgară), Gyurgyevó (maghiară),[22] Malko Ĭorgovo – Малко Йоргово (bulgară), San Giorgio (italiană),[23] Sankt Georg (germană), Yerköy (turcă), Yergöğü (turcă), Zorzo (italiană),[23] Zurz (germană) |
Gura Humorului | Gura Humora (germană, maghiară, poloneză), Hamor – האַמאָר (idiș),[13] Hura-Humora – Гура-Гумора (ucraineană) |
Hațeg | Harszoc (maghiară†),[24] Hatsek (turcă), Hátszeg (maghiară), Hötzing (germană), Hozeng (săsească),[3] Wallenthal (germană) |
---|---|
Hârlău | Gierlau (germană), Harló (maghiară), Harloy – האַרלוי (idiș)[7] |
Hârșova | Girsovo – Гирсово (rusă), Hırsova (turcă), Khŭrsovo – Хърсово (bulgară) |
Horezu | Gierisch (germană) |
Hunedoara | Eisenmarkt (germană), Hanedenj (săsească),[3] Hünyadi (turcă), Vajdahunyad (maghiară) |
Huedin | Bánffyhunyad (maghiară), Heynod (germană), Hoinden (săsească),[12] Hunyad – הוניאַד (idiș),[7] Ohodino (romani) |
Huși | Huș (turcă), Hush – הוש (idiș),[25] Hußburg (germană), Huszváros (maghiară) |
Iași | Iásio – Ιάσιο (greacă), Iassi (italiană), Iassy (franceză), Jassenmarkt (germană), Jassy (engleză†,[26] poloneză),[14] Jasy (cehă, slovacă), Jászvásár (maghiară), Yaash – یاش (persană), Yas – יאַס (idiș),[7] Yaș (turcă), Yash – ياش (arabă), Yash – Յաշ (armeană), Yash – Яш (bulgară), Yashi (romani), Yassy – Яссы (rusă), Yasy – Яси (ucraineană), Yensu (turcă) |
---|---|
Iernut | Radnót (maghiară), Radnot (turcă), Radnuden (săsească),[3] Radnuten (germană) |
Ineu | Borosch-Jenau (germană), Borosjenő (maghiară), Jenopolje – Јенопоље (sârbă), Yanova (turcă) |
Isaccea | İshakçı (turcă), Obluchitsa – Облучица (bulgară†), Obluchytsya – Облучиця (ucraineană†), Obłuczyce (poloneză†)[4] |
Întorsura Buzăului | Bodsau (deu), Bodzaforduló (hun), Magyarbodza (hun) |
Jibou | Schieburg (germană), Siben (germană), Zhiboy – זשיבוי (idiș), Zsibó (maghiară) |
---|---|
Jimbolia | Džimbolj (bulgară bănățeană), Hatzfeld (germană), Žombolj – Жомбољ (sârbă), Zsombolya (maghiară) |
Lipova | Lipovo – Липово (sârbă), Lippa (maghiară, șvabă bănățeană),[11] Lippau (germană), Lipva (turcă) |
---|---|
Liteni | Leiten (germană)[27] |
Livada | Šarkova (slovacă),[12] Sárköz (maghiară), Șarköz (turcă), Sharkéz – Шаркэз (ucraineană), Wiesenheid (germană) |
Luduș | Gansdorf (germană), Logdes (săsească),[3] Ludas (maghiară), Ludasch (germană) |
Lugoj | Logoș (turcă), Lugoš (croată, slovacă),[8] Lugos (maghiară), Lugoš – Лугош (sârbă), Lugosch (germană) |
Lupeni | Farkaspataka (maghiară), Schilwolfsbach (germană)[28] |
Mangalia | Kallatís – Καλλατίς (greacă veche), Mankaliye (turcă), Pangaliya – Пангалия (bulgară), Pankália – Παγκάλια (greacă†),[29] Panklikára – Παγκλικάρα (greacă†)[29] |
---|---|
Marghita | Margareten – מאַרגאַרעטען (idiș),[7] Margarethen am Brettenbach (germană), Margeta (slovacă),[30] Margitta (maghiară) |
Măcin | Arrubium (latină), Maçin (turcă) |
Mărășești | Maraschest (germană), Marasest (maghiară) |
Medgidia | Karasu (turcă), Mecidiye (turcă) |
Mediaș | Medgyes (maghiară), Mediasch (germană), Medise (turcă), Medwesch (săsească),[3] Megeșvar (turcă), Megyeš (slovacă)[12] |
Miercurea Ciuc | Csíkszereda – 𐲆𐳑𐳓𐳥𐳉𐳢𐳉𐳇𐳀 (maghiară), Sekelhisarı (turcă), Sicolsburgum (latină medievală), Szeklerburg (germană) |
Miercurea Nirajului | Neumarkt an der Nyarad (germană), Nyárádszereda (maghiară) |
Miercurea Sibiului | Reissmuert (săsească),[3] Reußmarkt (germană), Szerdahely (maghiară), Unterwald (germană) |
Milișăuți | Milishivtsi – Мілішівці (ucraineană), Milisóc (maghiară), Millischoutz (germană) |
Mizil | Menzil (turcă) |
Moinești | Mánfalva (maghiară), Moynesht – מוינעשט (idiș)[7] |
Moldova Nouă | Modava (turcă), Neumoldau (germană), Nová Moldava (cehă), Nova Moldava – Нова Молдава (sârbă), Újmoldova (maghiară) |
Moreni | Moğlan (turcă) |
Murfatlar | Murfatlar (turcă) |
Nădlac | Nad’lak – Надьлак (ucraineană),[31] Nadlak (germană), Nađlak – Нађлак (sârbă), Naďlak (slovacă), Nagylak (maghiară) |
---|---|
Năsăud | Nasod – נאַסאָד (idiș),[7] Nassndref (săsească),[3] Naßod (germană), Naszód (maghiară), Nußdorf (germană) |
Năvodari | Kara k’oĭ – Кара кьой (bulgară), Karaköy (turcă) |
Negrești-Oaș | Felsőfalu (maghiară), Nigresht – ניגרעשט (idiș),[7] Oasch-Oberdorf (germană) |
Negru Vodă | Karaomer – Караомер (bulgară), Karaömer (turcă) |
Nucet | Diófás (maghiară), Reesburg (germană) |
Ocna Mureș | Marosújvár (maghiară), Miereschhall (germană), Miereschneuburg (germană), Salinae (latină), Steinort (germană) |
---|---|
Ocna Sibiului | Salzbrich (săsească),[3] Salzburg (germană), Vizakna (maghiară) |
Ocnele Mari | Hokna (turcă) |
Odobești | Choibetsch (germană), Odobest (maghiară) |
Odorheiu Secuiesc | Areopolis (latină), Hofmarkt (germană), Odjerhalen (săsească),[3] Odorhallen (germană), Sekelmeydanı (turcă), Székelyudvarhely – 𐲥𐳋𐳓𐳉𐳗𐳪𐳇𐳮𐳀𐳢𐳏𐳉𐳗 (maghiară) |
Oltenița | Lambach (germană), Oltaniçe (turcă) |
Onești | Dreimarkt (germană), Ónfalva (maghiară) |
Oradea | Gran Varadino (italiană†), Großwardein (germană), Groys-Verdan – גרויס־ווערדאַן (idiș),[13] Magnovaradinum (latină medievală), Nagyvárad (maghiară), Varat (turcă), Veliki Varadin (croată), Veliki Varadin – Велики Варадин (sârbă), Velký Varadín (cehă), Veľký Varadín (slovacă), Wielki Waradyn (poloneză) |
Oravița | Oravica – Оравица (sârbă), Oravicabánya (maghiară), Oravice (cehă), Orawitz (germană), Urewitz (șvabă bănățeană)[11] |
Orăștie | Broos (germană), Brôs (săsească),[3] Saxopolis (latină medievală), Sazvaroș (turcă), Szászváros (maghiară) |
Orșova | Dierna (latină), İrșova (turcă),[32] Oršava (cehă, croată), Oršava – Оршава (sârbă), Orschowa (germană), Orsova (maghiară), Orsovo – Орсово (bulgară), Örsvár (maghiară†)[33] |
Oțelu Roșu | Ferdinandsberg (germană), Nándorhegy (maghiară) |
Ovidiu | Kanara (turcă) |
Panciu | Pancs (maghiară), Polns (germană) |
---|---|
Pașcani | Pashkan – פּאַשקאַן (idiș),[13] Pashkany – Пашканы (rusă), Páskán (maghiară) |
Pâncota | Banget (germană), Pankota (germană, maghiară, turcă) |
Pecica | Pečka – Печка (sârbă), Pécska (maghiară), Petschka (germană) |
Petrila | Bányapeterd (maghiară), Petrill (germană), Sankt Petri (germană) |
Petroșani | Petersen (germană), Petroșan (turcă), Petrozsény (maghiară), Steinthal (germană) |
Piatra-Neamț | Karácsonkő (maghiară), Kreuzburg an der Bistritz (germană), Kyotre – קיאָטרע (idiș),[13] Piyatre (turcă) |
Pitești | Pișt (turcă), Pitesk (germană), Pitešť (cehă, slovacă) |
Ploiești | Ploješť (cehă, slovacă) |
Podu Iloaiei | Lónyahíd (maghiară),[2] Luggenbrück (germană), Lunabrück (germană) |
Predeal | Predeál (maghiară), Schanzpass (germană) |
Rădăuți | Radautz (germană), Radevits – ראַדעװיץ (idiș),[7] Radivtsi – Радівці (ucraineană), Radóc (maghiară), Radoviçe (turcă), Radovtsy – Радовцы (rusă), Radowce (poloneză) |
---|---|
Râmnicu Sărat | Rima (maghiară),[17] Rimnik (turcă), Rümnick (germană) |
Râmnicu Vâlcea | Königsberg (germană), Rimnik – Римник (bulgară), Wultsch (germană) |
Râșnov | Risena (săsească),[3] Rosenau (germană), Rozsnyó (maghiară), Rŭzhnov – Ръжнов (bulgară)[5] |
Recaș | Rékas (maghiară), Rekaš – Рекаш (sârbă), Rekasch (germană) |
Reghin | Regna (latină), Rennmarkt (germană), Rî (săsească),[12] Sächsisch Reen (germană), Sasregin – סאַסרעגין (idiș),[13] Szászrégen (maghiară) |
Reșița | Reșce (turcă), Reschitz (germană), Rešica – Решица (sârbă), Rešica (slovacă),[8] Resicabánya (maghiară), Rešice (cehă), Ričica (croată) |
Roman | Roman – ראָמאַן (idiș),[7] Romansburg (germană), Románvásár (maghiară), Romesmarkt (germană) |
Roșiorii de Vede | Roiss (germană) |
Rupea | Kőhalom (maghiară), Kohalom (turcă), Kuhalme (germană), Kuisd (săsească),[3] Räppes (săsească),[3] Reps (germană), Ripa (latină) |
Salonta | Großsalonta (germană), Nagyszalonta (maghiară), Salanta (turcă), Salonta (slovacă)[8] |
---|---|
Satu Mare | Sathmar (germană), Satmar – Сатмар (rusă), Satmar (turcă), Satmarinum (latină medievală), Satmer – סאַטמער (idiș),[7] Satmir – Сатмір (ucraineană), Sotimir (slovacă),[12] Szatmár (maghiară), Szatmar (poloneză)[4] |
Săcele | Négyfalu (maghiară), Siebendörfen (germană), Szecseleváros (maghiară, 1950–2001) |
Săcueni | Seklhid – סעקלהיד (idiș),[7] Sengevi (turcă), Székelyhíd (maghiară), Zeckelheid (germană) |
Săliște | Großdorf (germană),[34] Langendorf (germană),[34] Nagyfalu (maghiară) |
Săliștea de Sus | Felsőszelistye (maghiară), Obersellischt (germană), Selisht – סעלישט (idiș),[7] Verkhnye Selyshche – Верхнє Селище (ucraineană)[12] |
Sărmașu | Nagysármás (maghiară), Sarmen (germană) |
Săveni | Sassnitz (germană), Szövén (maghiară) |
Sângeorgiu de Pădure | Erdőszentgyörgy (maghiară), Sankt Georgen auf der Heide (germană) |
Sângeorz-Băi | Georgenau (germană), Gergn (săsească),[3] Oláhszentgyörgy (maghiară), Sankt Georgen (germană), Simzhorts – סימזשאָרץ (idiș)[7] |
Sânnicolau Mare | Groß Sankt Nikolaus (germană), Nagyszentmiklós (maghiară), Sanniklos (șvabă bănățeană),[11] Semikloš – Семиклош (sârbă), Smikluš (bulgară bănățeană)[10] |
Sântana | Sankt Anna (germană), Szentanna (maghiară) |
Sebeș | Melnbach (săsească),[3] Mühlbach (germană), Saçsebeș (turcă), Szászsebes (maghiară) |
Sebiș | Borossebes (maghiară), Königsegg (germană), Sebisch (germană), Schnellendorf (germană†) |
Seini | Leuchtenburg (germană), Sein – סעיִן (idiș),[13] Sienerburg (germană), Szinérváralja (maghiară), Waroli (germană) |
Sfântu Gheorghe | Gergen (săsească),[3] Gergesmarkt (germană), Sankt Georgen (germană), Sepsiszentgyörgy – 𐲤𐳉𐳠𐳤𐳐𐳥𐳉𐳙𐳦𐳎𐳞𐳢𐳎 (maghiară) |
Sibiu | Cibinium (latină), Hermannstadt (germană), Hermanshtat – הערמאַנשטאַט (idiș), Hermestatt (săsească),[3] Nagyszeben (maghiară), Sibin – Сибин (bulgară),[5] Sibin (turcă), Sibiň (cehă, slovacă), Sibin’ – Сибинь (rusă), Sibinj – Сибињ (sârbă), Sybin (poloneză) |
Sighetu Marmației | Marmarosch-Eiland (germană), Siget – סיגעט (idiș),[7] Siget (germană), Sihoť (cehă, slovacă), Sygiet (poloneză), Syhit – Сигіт (ucraineană), Syhot’ – Сиготь (ruteană), Sziget (maghiară) |
Sighișoara | Saxoburgum (latină medievală), Schäsbrich (săsească),[3] Schäßburg (germană), Segešvár (cehă, slovacă), Segesvár (maghiară), Segeșvar (turcă), Šigišov (cehă) |
Simeria | Fischdorf (germană), Piski (maghiară) |
Sinaia | Siney (germană), Szinaja (maghiară) |
Siret | Seret – סערעט (idiș),[7] Seret (poloneză),[4] Seret – Серет (ucraineană), Sereth (germană), Szeretvásár (maghiară) |
Slatina | Slatina – Слатина (bulgară), Szalatna (maghiară), Zelatna (germană) |
Slănic-Moldova | Moldenbronn (germană), Moldenmarkt (germană), Szaláncfürdő (maghiară) |
Slobozia | Freistadt (germană), İslabozi (turcă) |
Solca | Solka (germană), Szolka (maghiară) |
Sovata | Sowaten (germană), Szováta (maghiară) |
Suceava | Sedschopff (germană†),[35] Shech’ov – Շեչով (armeană), Shots – שאָץ (idiș),[7] Sotschen (germană), Sučava (cehă), Suçava (turcă), Suchava – Сучава (rusă, ucraineană), Suczawa (germană, poloneză),[4] Szőcsvásár (maghiară†), Szucsáva (maghiară) |
Sulina | Soulinás – Σουλινάς (greacă), Sülne (turcă) |
Șimleu Silvaniei | Schomlenmarkt (germană), Shamloy – שאַמלוי (idiș),[7] Šomľov (slovacă),[8] Szilágysomlyó (maghiară) |
Șomcuta Mare | Großhornbrunn (germană), Nagysomkút (maghiară), Shomkut – שאָמקוט (idiș)[7] |
Ștefănești | Istafaneș (turcă), Shtefenesht – שטעפֿענעשט (idiș)[13] |
Ștei | Stey (germană), Vaskohsziklás (maghiară) |
Tălmaciu | Großtalmesch (germană),[36] Nagytalmács (maghiară) |
---|---|
Tășnad | Tasnád (maghiară), Toshnad – טאָשנאַד (idiș), Trestenburg (germană) |
Tăuții-Măgherăuș | Miszmogyorós (maghiară), Tautz-Kleinmaniersch (germană) |
Târgoviște | Targowica (poloneză),[4] Tergowisch (germană), Tirkoviș (turcă), Trgovište – Трговиште (sârbă), Trhoviště (cehă), Trhovište (slovacă), Tŭrgovishte – Търговище (bulgară) |
Târgu Bujor | Buzhor – בוזשאָר (idiș)[13] |
Târgu Cărbunești | Szénvásárhely (maghiară)[17] |
Târgu Frumos | Schönburg (germană), Széplak (maghiară), Szépváros (maghiară)[2] |
Târgu Jiu | Tergoschil (germană), Tirgozi (turcă), Zsilvásárhely (maghiară)[17] |
Târgu Lăpuș | Madyar-Laposh – מאַדיאַר־לאַפּאָש (idiș), Magyarlápos (maghiară), Ungarisch Eberfeld (germană) |
Târgu Mureș | Agrópoli – Αγρόπολη (greacă),[37] Asserculis (latină), Marktstadt (germană), Maroșpazarı (turcă), Marosh-Vasharhey – מאַראָש־וואַשאַרהיי (idiș), Marosvásárhely – 𐲘𐳀𐳢𐳛𐳤𐳮𐳁𐳤𐳁𐳢𐳏𐳉𐳗 (maghiară), Nai Muark (săsească),[3] Neumarkt am Mieresch (germană), Novum Forum Siculorum (latină medievală), Székelyvásárhely (maghiară) |
Târgu Neamț | Deutschmarkt (germană), Németvásár (maghiară), Niyamiç (turcă) |
Târgu Ocna | Aknavásár (maghiară), Kirchenburg (germană), Ocna Pulchra (latină), Okna-Irid - אקנא יריד (idiș), Targo Ocna (poloneză), Ok'nayi Tonavacharr - Օքնալի տոնավաճառ (armeană), Ocna Mela - ഒക്ന മേള (malayalam), Feira Ocna (portugheză), Feria Ocna (spaniolă), Yarmacka Ocna - Ярмарка Очна (rusă), Ocna Jarmok (slovacă), Okna Fair (filipineză/tagalog), Pasar Ocna (indoneziană), Fiera di Ocna (italiană) |
Târgu Secuiesc | Kézdivásárhely (maghiară), Szekler Neumarkt (germană) |
Târnăveni | Dicsőszentmárton (maghiară), Martinskirch (germană), Sankt Martin (germană) |
Techirghiol | Tekirg’ol – Текиргьол (bulgară), Tekirghiol (germană), Tekirgöl (turcă) |
Tecuci | Tehek-ucu (turcă), Tekuç (turcă), Tekucs (maghiară),[2] Tekucz (poloneză),[4] Tekutsch (germană), Tekutsh – טעקוטש (idiș)[13] |
Teiuș | Dornen (germană), Dreikirchen (germană), Durnen (săsească),[3] Teviš – Тевиш (sârbă), Tövis (maghiară) |
Timișoara | Temeschburg (germană), Temeschwar (șvabă bănățeană),[11] Temeshvar – טעמעשוואַר (idiș),[13] Temeshvar – Темешвар (rusă), Temešov (cehă), Temešvár (cehă, slovacă), Temesvár (maghiară), Temeșvar (turcă), Temeswaar (neerlandeză),[38] Temeszwar (poloneză),[4] Temišvar (croată, slovenă), Temišvar – Темишвар (sârbă), Timišvár (bulgară bănățeană), Timisvaria (latină medievală) |
Tismana | Tismanan (germană) |
Toplița | Bad Mieresch (germană), Maroshéviz (maghiară), Oláhtoplica (maghiară), Topliça (turcă), Töplitz (germană) |
Tulcea | Aegyssus (latină), Aigissós – Αιγισσός (greacă), Hora-Tepé (turcă), Tolçu (turcă), Tulch’a – Տուլչա (armeană), Tülcea (venetă), Tulcha – Тулча (bulgară, rusă, ucraineană), Tulcsa (maghiară), Tulitsa – Тулица (bulgară), Tultscha (germană) |
Turda | Potaissa (latină), Thorenburg (germană), Torda – Торда (bulgară), Torda (maghiară, turcă), Torembrich (săsească)[3] |
Turnu Măgurele | Kholŭvnik – Холъвник (bulgară),[39] Kisnikápoly (maghiară),[40] Kleinnikopel (germană),[41] Kolownick (germană), Kule (turcă), Malŭk Nikopol – Малък Никопол (bulgară)[39] |
Țicleni | Ciklény (maghiară)[17] |
Ulmeni | Braten (germană), Sülelmed (maghiară) |
---|---|
Ungheni | Narrading (germană), Nyaradfluss (germană), Nyárádtő (maghiară) |
Uricani | Goldenbach (germană), Zsilörkény (maghiară) |
Urziceni | Rotenturn (germană) |
Valea lui Mihai | Michaelsdorf (germană), Mihályfalva (maghiară), Mihay-Folvo – מיהײַ־פֿאָלוואָ (idiș)[13] |
---|---|
Vaslui | Vaselu (turcă), Vasluy – Վասլույ (armeană), Vasluy – וואַסלוּי (idiș),[7] Vasluy – Васлуй (rusă), Vaszló (maghiară), Wasluj (poloneză),[4] Wassluy (germană) |
Vașcău | Eisenstein (germană), Vaskoh (maghiară) |
Vatra Dornei | Dorna Watra (germană), Dornavátra (maghiară), Dorne – דאָרנע (idiș),[7] Watra Dorna (poloneză) |
Vânju Mare | Vings (germană) |
Vicovu de Sus | Oberwikow (germană), Verkhniy Vikov – Верхній Віков (ucraineană), Vikov – וויקאָוו (idiș)[13] |
Victoria | Viktoriastadt (germană), Viktóriaváros (maghiară) |
Videle | Widein (germană) |
Vișeu de Sus | Felsővisó (maghiară), Oberwischau (germană), Oyber Visheve – אויבער־ווישעווע (idiș),[7] Verkhnya Vyshava – Верхня Вишава (ucraineană) |
Vlăhița | Nagyoláhfalu (maghiară), Szentegyháza (maghiară), Wlachendorf (germană), Woldendorf (germană), Römerskirchen (germană) |
Vulcan | Volkány (maghiară), Wolkersdorf (germană) |
Zalău | Waltenberg (germană), Zilah (maghiară), Zilaj (slovacă),[8] Zile (turcă), Zillenmarkt (germană) |
---|---|
Zărnești | Molkendorf (germană), Särnescht (săsească),[3] Zerne (maghiară), Zernen (germană), Zerneșt (turcă) |
Zimnicea | Demnitzíkos – Δεμνιτζίκος (greacă),[42] Simnitz (germană), Zimniçe (turcă), Zimnich – Зимнич (bulgară), Zimnitsa – Зимница (bulgară) |
Zlatna | Goldmarkt (germană), Kisbánya (maghiară), Kleinschlatten (germană), Zalatna (maghiară) |
Referințe
modificare- ^ Pascu, Ștefan (). Istoria Transilvaniei. Blaj: Tipografia „Lumina”.
- ^ a b c d Horváth, Antal (). Strămoșii catolicilor din Moldova. Sfântu Gheorghe: Trisedes Press.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah Wagner, Ernst (). Historisch-statistisches Ortsnamenbuch für Siebenbürgen. Studia Transylvanica. 4. Köln: Böhlau. ISBN 3-412-01277-7.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p „Panowanie Zygmunta III. Woyna Turecka. Dodatek do niey”. Platforma Cyfrowa Biblioteki Kórnickiej. Accesat în .
- ^ a b c d e Balkanski, Todor (). Трансилванските (седмиградските) българи. Знак '94. ISBN 9548709163.
- ^ „Alba Iulia”. Jewish Virtual Library. Accesat în .
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag „JewishGen Communities Database”. JewishGen. Accesat în .
- ^ a b c d e f g h „Zoznam slovenských aj rumunských obcí pomenovaných slovenskými názvami”. Slováci v Rumunsku. Arhivat din original la . Accesat în .
- ^ Abraham, Eugene (). לקורות היהדות בטרנסלבניא. A. Lamberger.
- ^ a b c Mirciov, Rafael (). Lágera na deportirvanjétu: starni ud Baragánsćija láger 1951–1956 (PDF) (ed. a 2-a). Timișoara: Mirton. ISBN 978-973-52-1638-2.
- ^ a b c d e f g „Ortschaften mit ehem. deutscher Bevölkerung im Banat”. jetscha.de. Accesat în .
- ^ a b c d e f g h i j k l Szabó, Attila M. (). Erdély, Bánság és Partium történeti és közigazgatási helységnévtára. Miercurea Ciuc: Pro-Print. ISBN 973-8468-01-9.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w „Yiddishland”. YIVO Institute for Jewish Research. Accesat în .
- ^ a b c d e f g Pawłowski, Stanisław (). Geografja Europy (PDF). Liov: Książnica-Atlas.
- ^ Wortman, Dmytro Yakovych. „Берладь”. Institutul de Istorie a Ucrainei. Accesat în .
- ^ Lelkes, György (). Magyar helységnév-azonosító szótár. Budapesta: Balassi.
- ^ a b c d e f g Faragó, Imre (). „Az ezredéves térkép tájnevei” (PDF). Studia Cartologica – Térképtudományi Tanulmányok. 16: 101–137. ISSN 0495-1719.
- ^ Alzog, Giovanni (). Storia universale della Chiesa cristiana. 3. Mantova: A. Beretta.
- ^ Luria, Isaac (). לימודי אצילות. Liov: M. F. Poremba.
- ^ a b c d Tamáska, Máté (). Armenian Townscapes in Transylvania (PDF). Armenians in Eastern Europe. 6. Köln: Böhlau. ISBN 978-3-412-50320-8.
- ^ Voytovych, Leontiy (). „Ruś Halicka a Bizancjum od XI do XIV wieku. Wybrane problemy” (PDF). Prace Historyczne. 138: 41–64. ISSN 0083-4351.
- ^ Gerő, Lajos, ed. (). A Pallas nagy lexikona. 8. Budapesta: Pallas Irodalmi és Nyomdai Rt.
- ^ a b Stăncescu, Scarlat A. (). Din trecutul orașului Giurgiu (PDF). București: Institutul Modern de Arte Grafice „Unirea”.
- ^ Györffy, György (). Az Árpád-kori Magyarország történeti földrajza. III. Budapesta: Akadémiai Kiadó. ISBN 963-05-3613-7.
- ^ „קהילות יהודיות ברומניה”. A.M.I.R. – Uniunea Evreilor Originari din România. Accesat în .
- ^ Kaplan, Robert D. (). Balkan Ghosts: A Journey Through History. New York: St. Martin's Press. ISBN 0312087012.
- ^ Wickenhauser, Franz Adolf (). Moldawa; oder Beiträge zu einem Urkundenbuche für die Moldau und Bukovina. 1. Jacob & Holzhausen.
- ^ Betea, Lavinia; Diac, Cristina; Mihai, Florin-Răzvan; Țiu, Ilarion (). Die Deportation der Deutschen aus Rumänien in die Sowjetunion (PDF). Banater Bibliothek. München: Landsmannschaft der Banater Schwaben. ISBN 9783000488818.
- ^ a b Innocenzi, Alfredo (). Un confine dimenticato: Dobrugia. Youcanprint. ISBN 9788893064644.
- ^ Šusteková, Ivana (). „Slovaks in Romania: The Past and the Present” (PDF). Annales Universitatis Apulensis. Series Historica. 11/I: 278–285. ISSN 1453-9306.
- ^ Mushynka, Mykola (). „Перший і найвизначніший записувач і дослідник фольклору русинів Воєводини/Сербії кінця ХІХ і початку ХХ століття”. Шветлосц. 70 (1): 63–94. ISSN 0488-7557.
- ^ Sevinç, Tahir (). „Osmanlı Devleti'nin İrșeve Kanalı Projesi (1739–1741)”. TurkishStudies. 8 (9): 2201–2216. doi:10.7827/TurkishStudies.4763.
- ^ Köpeczi, Béla, ed. (). History of Transylvania (PDF). Budapesta: Akadémiai Kiadó. ISBN 963-05-6703-2.
- ^ a b Herner, János, ed. (). Erdély és a Részek térképe és helységnévtára. Seghedin: Universitatea „Attila József”. ISBN 963-481-771-8.
- ^ Holban, Maria, ed. (). Călători străini despre Țările Române. 1. Editura Științifică.
- ^ Raffelsperger, Franz (). Allgemeines geographisch-statistisches Lexikon aller Österreichischen Staaten. 2. Viena: k. k. a. p. typo-geographischen Kunstanstalt.
- ^ „Târgu Mureș”. Encyclopedia Britannica. Accesat în .
- ^ Ungureanu, Alexandru (). „Hărți referitoare la Țările Române în arhivele și bibliotecile pariziene”. Revista Arhivelor. 24 (4): 638–654.
- ^ a b Angelov, Dimitŭr; Cholpanov, Boris (). Българска военна история от втората четвърт на X век до втората половина на XV век. Academia Bulgară de Științe.
- ^ Bálint, Csanád (). Magyarország története. Akadémiai Kiadó. ISBN 9789630585439.
- ^ Benigni von Mildenberg, Joseph Heinrich (). Unterhaltungen aus der Geschichte Siebenbürgens. 2. Sibiu: W. H. Thierry'sche Buch- und Kunsthandlung.
- ^ Stritter, Johann Gotthelf (). Chazarica ex scriptoribus byzantinis. Academiae Scientiarum.